album cover
Хай не буде переводу козацькому роду
647
Pop
Хай не буде переводу козацькому роду κυκλοφόρησε στις 22 Αυγούστου 2024 από BEST MUSIC ως μέρος του άλμπουμ Хай не буде переводу козацькому роду - Single
album cover
Ημερομηνία κυκλοφορίας22 Αυγούστου 2024
ΕτικέταBEST MUSIC
Μελωδικότητα
Ακουστικότητα
Βαλάνς
Χορευτικότητα
Ενέργεια
BPM100

Συντελεστές

PERFORMING ARTISTS
EKA
EKA
Performer
Бойко Катерина Євгеніївна
Lead Vocals
COMPOSITION & LYRICS
Бойко Катерина Євгеніївна
Songwriter
Народ
Songwriter

Στίχοι

Ой, у полі широкому зелена травиця
Там копали козаченьки глибоку криницю
Глибоку криницю, глибоку криницю
Ой, копали, викопали, летіли до бою
Та й змішали кров гарячу з чистою водою
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Рано-вранці дівчинонька, хороша на вроду
Із козацької криниці набирала воду
Набирала воду, набирала воду
Напийсь, напийсь водиченьки, молода дівчино
Вроди, вроди, чорнобрива, козацького сина
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Ой, у полі зелена травиця
Там копали глибоку криницю
Ой, копали, летіли до бою
Кров змішали з чистою водою
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Written by: Бойко Катерина Євгеніївна, Народ
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...