Clip vidéo

Татьяна Алёшина _ Осип Мандельштам _ Я вздрагиваю от холода
Regardez Татьяна Алёшина _ Осип Мандельштам _ Я вздрагиваю от холода sur YouTube

Apparaît dans

Crédits

INTERPRÉTATION
Татьяна Алёшина
Татьяна Алёшина
Interprète
COMPOSITION ET PAROLES
Татьяна Алёшина
Татьяна Алёшина
Composition
Хуан Рамон Хименес
Paroles/Composition

Paroles

Этой смутной порой
Когда воздух темнеет
Задыхается сердце и рвётся на волю
Задыхается сердце и рвётся на волю
Лёг туман, отзвонили, звезда леденеет
Над почтовой каретой семичасовою
А закат, колокольня и ветви над домом
Наполняются смыслом забытым и странным
Словно я заблудился в саду незнакомом
Как ребёнок во сне, и смешался с туманом
Словно я заблудился в саду незнакомом
Развернётся карета, застонут вагоны
И потянутся вдаль... если есть ещё дали!
Я стою одиноко и заворожённо
Не достигший отчизны паломник печали
Я стою одиноко и заворожённо
Не достигший отчизны паломник печали
Не достигший отчизны паломник печали
Written by: Татьяна Алёшина, Хуан Рамон Хименес
instagramSharePathic_arrow_out