album cover
Не жалею, не зову, не плачу
232
Chanson en russe
Не жалею, не зову, не плачу est sorti le 28 septembre 2024 par Paul Polotsk dans le cadre de l'album Есенин
album cover
Date de sortie28 septembre 2024
LabelPaul Polotsk
Qualité mélodique
Acoustique
Valence
Dansabilité
Énergie
BPM94

Crédits

INTERPRÉTATION
Paul Polotsk
Paul Polotsk
Interprète
COMPOSITION ET PAROLES
Фомичев Павел
Composition
Народное творчество
Paroles/Composition

Paroles

Не жалею не зову не плачу
Все пройдет как с белых яблонь дым
Увяданья золотом охваченный
Я не буду больше молодым
Ты теперь не так уж будешь биться
Сердце тронутое холодком
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком
Дух бродяжий ты все реже реже
Расшевеливаешь пламень уст
О моя утраченная свежесть
Буйство глаз и половодье чувств
Я теперь скупее стал в желаньях
Жизнь моя иль ты приснилась мне
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне
Все мы все мы в этом мире тленны
Тихо льется с кленов листьев медь
Будь же ты вовек благословенно
Что пришло процвесть и умереть
Все мы все мы в этом мире тленны
Тихо льется с кленов листьев медь
Будь же ты вовек благословенно
Что пришло процвесть и умереть
Written by: Есенин Сергей Александрович, Фомичев Павел
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...