Dari
PERFORMING ARTISTS
苏紫旭
Vocals
苏西
Cello
Dan Taylor
Drums
韩舒凡
Violin
COMPOSITION & LYRICS
苏紫旭
Songwriter
PRODUCTION & ENGINEERING
苏紫旭
Producer
卢创
Recording Engineer
韩丁
Mixing Engineer
Lirik
词曲Songwriting: 苏紫旭
编曲Song Arrangement: 苏紫旭
弦乐编写Strings Arrangement: 苏紫旭
人声Vocal: 苏紫旭
爵士鼓Jazz Drums: Dan Taylor
大提琴Cello: 苏西
小提琴Violin: 韩舒凡
录音Recording: 卢创
录音棚Recording Studio: S.A.G
混音Mixing: 韩丁
母带监制Mastering Producer: 空白聲Blanksounds Studio
制作人Producer: 苏紫旭
歌词翻译Translation: 颖菲/Josh Space(小易)/苏紫旭
出品Production: 門唱片
视觉设计Visual Design: 文明向上设计工作室
今夜无眠
No sleep tonight
正是伤感之秋
A truly sentimental autumn
该去登高望远
I ought to climb high and look far off
或者直视你的眼
Or look straight in your eyes
昨日黄花零落
Yesterday the yellow flowers withered and fell
一样只为经过
The same, only to pass
身在其中的
Through
万幸又如何
Sheer luck and yet
明知故犯错
Knowingly break the rules
无辜无不可
Innocent with nothing you can't do
谁听来处呼喊
Who's listening to the origin hollering?
临风相送
Facing the wind to see off
难得旧时月 梦牵
Hard to come by the old moon, with dream pulling it along
同照一片天
Illuminating a strip of day
倏尔半山叶 决绝
Suddenly, half a mountain leaf, breaking off relations
魂灵终情怯
The soul fragile in the end
凭栏补风念 取舍
Leaning on the railing, mending wind ideas, choose
呓语乱戏说
Sleep talk, mad, dramatic words
此去徒然化污浊
This trip in vain, gone turbid
云烟擦肩过
Cloud and mist scuff by the shoulder
难得旧时月 梦牵
Hard to come by the old moon, dream pulling it along
同照一片天
Illuminating a strip of day
倏尔半山叶 决绝
Suddenly, half a mountain leaf, breaking off relations
魂灵终情怯
The soul fragile in the end
Written by: 苏紫旭

