Dari

PERFORMING ARTISTS
Jean-Jacques Goldman
Jean-Jacques Goldman
Vocals
Michael Jones
Michael Jones
Guitar
Claude Salmiéri
Claude Salmiéri
Drums
Erick Benzi
Erick Benzi
Programming
Pino Palladino
Pino Palladino
Bass
Carole Fredericks
Carole Fredericks
Vocals
COMPOSITION & LYRICS
Jean-Jacques Goldman
Jean-Jacques Goldman
Composer
Michael Jones
Michael Jones
Arranger
PRODUCTION & ENGINEERING
Jean-Jacques Goldman
Jean-Jacques Goldman
Producer
Marc Lumbroso
Marc Lumbroso
Producer
Erick Benzi
Erick Benzi
Producer
Andy Scott
Andy Scott
Co-Producer

Lirik

Et si j'étais né en 17 à Leidenstat
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Bercé d'humiliation, de haine et d'ignorance
Nourri de rêves de revanches
Aurais-je été de ces improbables consciences?
Larmes au milieu d'un torrent
If I'd grew up around the docklands of Belfast
Amidst the hate, the guns and blast
Could I have found the force to help, betray a friend?
Think my own way to the end
If I was born white and rich in Johannesburg
Where fear and power's the only word
Could I have heard the cry of change blow in the wind
Never be the same again
On saura jamais c'qu'on a vraiment dans nos ventres
Caché derrière nos apparences
L'âme d'un brave ou d'un complice ou d'un bourreau?
Ou le pire ou le plus beau
Serions-nous de ceux qui résistent ou bien les moutons d'un troupeau?
S'il fallait plus que des mots
Si j'étais né en 17 à Leidenstat
Sur les ruines d'un champ de bataille
Aurais-je été meilleur ou pire que ces gens?
Si j'avais été allemand
Et qu'on nous épargne à toi et moi si possible très longtemps
D'avoir à choisir un camp
Written by: Jean-Jacques Goldman
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...