album cover
Мій рідний край
29.838
Pop
Мій рідний край è stato pubblicato il 1 gennaio 2010 da Cтудія "6 Секунд" come parte dell'album Мій рідний край
album cover
Data di uscita1 gennaio 2010
EtichettaCтудія "6 Секунд"
Melodicità
Acousticità
Valence
Ballabilità
Energia
BPM100

Crediti

PERFORMING ARTISTS
Дмитро Яремчук
Performer
Назарій Яремчук
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Павло Дворський
Composer
Дворський Павло Ананійович
Songwriter
Володимир Кудрявцев
Songwriter
Кудрявцев Володимир Олексійович
Songwriter

Testi

Вдалині за річкою срібний зорепад
І вином порічковим всіх частує сад
Літньою долиною йду не поспіша
Вишнею й калиною втішена душа
Це край, де я родилась і живу
Де все для мене рідне — не байдуже
Де зірка з неба впала у траву
Щоб ти мене побачив милий друже
Це край моєї втіхи і сльози
Із рідним словом, з рідними піснями
Тулюся до вкраїнської краси
Бо це взяла від батька і від мами
Пахнуть луки травами, пахнуть до знемог
Грішне разом з праведним в силуетах двох
Музика над тишею, хоч на струнах грай
І душа утішена – це мій рідний край!
(Мій рідний край)
Це край, де я родилась і живу
Де все для мене рідне — не байдуже
Де зірка з неба впала у траву
Щоб ти мене побачив милий друже
Це край моєї втіхи і сльози (і сльози)
Із рідним словом, з рідними піснями
Тулюся до вкраїнської краси (до краси)
Бо це взяла від батька і від мами
(На-на-най, на-на-на-най)
(На-на-на-най, на-на-на-на-на-на-най)
(На-на-най, на-на-на-най)
(На-на-на-най, на-на-на-на-на-на-най)
Це край, де я родилась і живу
Де все для мене рідне — не байдуже
Де зірка з неба впала у траву
Щоб ти мене побачив милий друже
Це край моєї втіхи і сльози (і сльози)
Із рідним словом, з рідними піснями
Тулюся до вкраїнської краси (до краси)
Бо це взяла від батька і від мами
Бо це взяла від батька і від мами
(На-на-най, на-на-на-най)
(На-на-на-най, на-на-на-на-на-на-най)
Written by: Вадим Крищенко, Володимир Куртяк
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...