뮤직 비디오
뮤직 비디오
크레딧
실연 아티스트
Cecile Corbel
하프
岩佐美咲
보컬
Simon Caby
기타
Cyrille Bonneau
피들
Ronan Le Bars
일리언 파이프
Benoit Volant
바이올린
Julien Lefevre
첼로
작곡 및 작사
Koichi Sakata
작곡가
Yukiko Marimura
가사
프로덕션 및 엔지니어링
Simon Caby
프로듀서
Antoine Chabert
마스터링 엔지니어
가사
光る海に
かすむ船は
さよならの汽笛
のこします
Au creux de la colline
Si j'ose m'y asseoir
Sentirai-je la brise câline
Caresser mon visage?
私の愛
それはメロディー
たかく ひくく うたうの
私の愛
それはかもめ
たかく ひくく ⾶ぶの
Au creux de la colline
Entendras-tu ma voix?
Ton nom dans l'été qui scintille
Et la douceur du soir
J'entends des doigts qui courent
Caressant un piano
On dirait des vagues qui roulent
Le tango des flots
遅い午後を
往き交うひと
夏色の夢を
はこぶかしら
Mon amour, aujourd'hui
Un cahier bien rempli
Où s'écrivent toutes les pages de ma vie
Mon amour, aujourd'hui
Tu es comme un bateau
Qui navigue sur la mer infinie
夕陽のなか
振り返れば
あなたは私を
探すかしら
散歩道に
揺れる樹々は
さよならの影を
落とします
En haut de la chapelle
Le vieux coq en fer blanc
Voit-il les reflets de la ville
Et la couleur du temps?
きのうの愛
それは涙
やがて かわき 消えるの
あしたの愛
それはルフラン
おわりのない ⾔葉
夕陽のなか
めぐり逢えば
あなたは私を
抱くかしら
Written by: Koichi Sakata, Yukiko Marimura