크레딧
실연 아티스트
조안 서덜랜드
소프라노
주빈 메타
지휘자
존 알디스 합창단
합창단
루치아노 파바로티
테너
런던 필하모닉 오케스트라
교향악단
Russell Burgess
코러스 감독
원스워스 소년 합창단
소년 합창단
작곡 및 작사
자코모 푸치니
작곡가
Giuseppe Adami
가사
Renato Simoni
가사
Christiane Frobenius
번역
Dennis Collins
번역
Laura Mardon
번역
프로덕션 및 엔지니어링
Ray Minshull
프로듀서
Michael Woolcock
프로듀서
James Lock
밸런스 엔지니어
Kenneth Wilkinson
밸런스 엔지니어
가사
In questa Reggia, or son mill'anni e mille
Un grido disperato risonò
E quel grido, traverso stripe e stirpe
Qui nell'anima mia si rifugiò
Principessa Lou-Ling
Ava dolce e serena che regnavi
Nel tuo cupo silenzio in gioia pura
E sfidasti inflessibile e sicura
L'aspro dominio
Oggi rivivi in me
Fu quando il Re dei Tartari
Le sette sue bandiere dispiegò
Pure nel tempo che ciascun ricorda
Fu sgomento e terrore e rombo d'armi
Il regno vinto, il regno vinto
E Lou-Ling, la mia ava, trascinata
Da un uomo come te, come te
Straniero, là nella notte atroce
Dove si spense la sua fresca voce
Da secoli ella dorme
Nella sua tomba enorme
O Principi, che a lunghe carovane
D'ogni parte del mondo
Qui venite a gettar la vostra sorte
Io vendico su voi, su voi
Quella purezza, quel grido e quella morte
Quel grido e quella morte
Mai nessun m'avrà
Mai nessun, nessun m'avrà
L'orror di chi l'uccise
Vivo nel cuor mi sta
No, no! Mai nessun m'avrà
Ah, rinasce in me l'orgoglio
Di tanta purità
Straniero, non tentar la fortuna
Gli enigmi sono tre, la morte una
No, no! Gli enigmi, sono tre
Una è la vita
No, no
Gli enigmi sono tre, la morte è una
Gli enigmi sono tre, una è la vita
Written by: Giacomo Puccini, Giuseppe Adami, Renato Simoni