가사
[Verse 1]
形容沒將事情弄清楚就暗自驚慌害怕
[Verse 2]
西晉時 有一位文人叫樂廣
有一天 他派人去問候一位久未聯絡的老友 那位老友卻回覆
上次到樂廣家作客 正要舉杯喝酒時 忽然發現杯中有一條小蛇在晃動 雖然覺得有些不安 但還是勉強把酒喝了下去 不料回家後就開始生病 至今尚未痊癒
樂廣得知後百思不解 便照著當天的位置查看一遍
哦 原來如此 呵呵呵
後來 他發現客廳的牆上掛著一把弓 老友在酒杯裡看到的小蛇 想必是那把弓的倒影
於是樂廣再次邀請那位老友來作客 並把真相詳細的告訴他 老友才如釋重負 病情也立刻不藥而癒了
Written by: Yow Fu Culture