제공

크레딧

실연 아티스트
Іван Мадяр
실연자
작곡 및 작사
Іван Мадяр
송라이터

가사

Причарувала, причарувала
Ой мене причарувала
Коли побачив я її на яву (ву)
Душа співає аш серце
Ой не вже таке буває
Очей від неї я не відведу (у)
Біле личко цвіт ромашки (ромашки)
Чорні брова крила пташки (крила пташки)
Немов троянда в літку росцвіла (цвіла, цвіла)
Полум\'ям вуста палаю (палають)
Очі з розуму збивають (збивають)
Не вже ти будеш ( будеш) чіясь не моя (моя, моя)
Причарувала, причарувала
Ой мене причарувала
Коли побачив я її на яву (ву)
Душа співає аш серце
Ой не вже таке буває
Очей від неї я не відведу (у)
Стан стрункий мов тополина (тополина)
Палкий погляд як калина (калина)
Вона ще зовсім (зовсім) юна й молода (да, да)
Зваблює чарівне личко (личко)
В косах сріблом грає стрічка (
стрічка)
Мою ти душу ніжно зігріла (лаа, лаа, лая)
Причарувала, причарувала
Ой мене причарувала
Коли побачив я її на яву (ву)
Душа співає аш серце
Ой не вже таке буває
Очей від неї я не відведу (у)
Причарувала, причарувала
Ой мене причарувала
Коли побачив я її на яву (ву)
Душа співає аш серце
Ой не вже таке буває
Очей від неї я не відведу (у)
Written by: Іван Мадяр
instagramSharePathic_arrow_out