크레딧
실연 아티스트
니키 스펜스
테너
줄리어스 드레이크
피아노
작곡 및 작사
레오시 야나체크
작곡가
Pam Thompson
번역
가사
Ej lásko, lásko, ty nejsi stálá,
jako vodenka mezi brehama.
Vo da uplyne, láska pomine
jako lístecek na rozmarýne.
Translation:
Love, O love, O love, you are not constant,
flowing like water through the river’s banks.
The water will pass, and love too will end
just like the leaves on a rosemary stem.
Written by: Leoš Janáček