크레딧
실연 아티스트
Témpano
실연자
작곡 및 작사
Manuel Poveda
작사가 겸 작곡가
가사
Okay, en el 2023
En el mercado de las rimas, soy un traficante musical
Contrabandista, en la noche soy brillante
Traigo melodías ocultas en mi maleta, muchos sueños
Versos ilícitos en los corazones que no tienen dueños
Las notas son mi mercadería, el ritmo es mi pasaporte
En cada complaz clandestino, mi talento es mi soporte
Camino en las sombras, melodías en mi mente
Versos escondidos en cada rincón, van contra la corriente
Trafico muchas notas en cada línea subterránea
Melodías secretas, mi esencia es una selva
En el oscuro callejón de las rimas, navego
Soy un traficante de emociones, mis versos son fuego
Las palabras son mis armas, los acordes mi refugio
En el tráfico de notas, encuentro mi sortilegio
Cruzo fronteras de géneros, en cada estrofa, arriesgo mucho
La música es mi adicción, en cada verso me abrigo
En el mercado negro de las emociones, me sumerjo
Cada nota es un billete, es un fuego disperso
El contrabando de melodías es mi destino
En el submundo de la música, soy un maestro clandestino
Trafico notas en cada línea subterránea
Melodías secretas, mi esencia es una selva
En el oscuro callejón de las rimas, navego
Soy un traficante de emociones, mis versos son fuego
Las metáforas son mi moneda, el ritmo es mi droga
El traficante de notas, me dicen "El Mago"
Mi poesía es el tesoro, la melodía mi guía
En el mercado oculto, mis versos son mi vida
Trafico muchas notas en cada línea subterránea
Melodías secretas, mi esencia es una selva
En el oscuro callejón de las rimas, navego
Soy un traficante de emociones, mis versos son fuego
En el tráfico de notas, soy narrador sin miedo
Cada estrofa es un viaje, cada compás un credo
La música es mi lenguaje, el rap es mi camino
Sigo traficando melodías como si fuera un ser divino
Written by: Manuel Poveda

