album cover
Ми Помрем Не В Парижі … (Наживо)
3,284
Ми Помрем Не В Парижі … (Наживо)은(는) 앨범에 수록된 곡으로 2008년 1월 1일일에 BEST MUSIC에서 발매되었습니다.Вибраний народом (Наживо)
album cover
발매일2008년 1월 1일
라벨BEST MUSIC
멜로디에 강한 음악
어쿠스틱 악기 중심
발랑스
춤추기 좋은 음악
에너지
BPM136

크레딧

실연 아티스트
Мертвий Півень
리드 보컬
작곡 및 작사
Наталка Білоцерківець
작사가 겸 작곡가
Roman Chaika
Roman Chaika
작사가 겸 작곡가
Чайка Роман
작사가 겸 작곡가
Natalka Bilotserkivets
Natalka Bilotserkivets
작사가 겸 작곡가
프로덕션 및 엔지니어링
Мертвий Півень
프로듀서

가사

Забуваються лінії, запахи, барви і звуки
Слабне зір, гасне слух і минається радість проста
За своєю душею простягнеш обличчя і руки
Але високо і недосяжно вона відліта
Залишається тільки вокзал на останнім пероні
Сіра піна розлуки клубочиться, пухне і – от
Вже вона роз'їдає мої беззахисні долоні
І огидним солодким теплом наповзає на рот
Залишилась любов, але краще б її не було
В провінційній постелі я плакала доки стомилась
І бридливо рум'яний бузок заглядав до вікна
Поїзд рівно ішов і закохані мляво дивились
Як під тілом твоїм задихалась полиця брудна
Затихала, стихала банальна вокзальна весна
Ми помрем не в Парижі, тепер я напевно це знаю
В провінційній постелі, що потом кишить і слізьми
І твого коньяку не подасть тобі жоден, я знаю
Нічиїм поцілунком не будемо втішені ми
Під мостом Мірабо не розійдуться кола пітьми
Надто гірко ми плакали і ображали природу
Надто сильно любили, коханців соромлячи тим
Надто вірші писали, поетів зневаживши зроду
Нам вони не дозволять померти в Парижі і воду
Під мостом Мірабо окільцюють конвоєм густим
Written by: Natalka Bilotserkivets, Roman Chaika, Наталка Білоцерківець
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...