album cover
Drops
J-Pop
Drops은(는) 앨범에 수록된 곡으로 2026년 3월 2일일에 narumina에서 발매되었습니다.Drops - Single
album cover
발매일2026년 3월 2일
라벨narumina
LanguageJapanese
멜로디에 강한 음악
어쿠스틱 악기 중심
발랑스
춤추기 좋은 음악
에너지
BPM160

크레딧

실연 아티스트
narumina
narumina
보컬
작곡 및 작사
narumina
narumina
작곡가
프로덕션 및 엔지니어링
narumina
narumina
녹음 엔지니어

가사

濡れた路地裏 煙草の火が揺れる
正義なんて言葉 もう思い出せない
笑えば誰かが傷つく世界で
私はまだ 笑っていた
引き返せる分岐は 何度もあった
その度に 踏み越えてきた
堕ちたんじゃない 選んだだけさ
この夜の 中心へ
震える指で 撃鉄を起こす
怖くない訳じゃない
だけど今さら 綺麗になんて
戻れるはずもないだろう
奪って 奪われて それでも進む
欲望はもう止まらない
守りたかったものさえ
この手で汚してしまった
壊して 壊されて 笑ってやるよ
終わりが来るその瞬間まで
どうせ散るなら 派手な方がいい
これがわたしの舞台だ
背中を預けた あいつらの体温
仲間なんて言葉 軽すぎるほど
確かにそこに あったんだ
守るほどに 壊れていくなら
最初から 壊せばいい
優しさなんて 武器にならない
この街では 特に
引き金に触れるとき
時間がやけに遅くて
生きている証拠なら
鼓動だけで充分だ
奪って 奪われて まだ足りない
渇きは消えないまま
綺麗事じゃ救えない夜を
抱きしめてしまった
壊して 壊されて それでもいい
終わりが来るその瞬間まで
どうせ散るなら 派手な方がいい
これがわたしの舞台だ
もし全部 失ったとしても
後悔なんてしないだろう
だって確かに 今
私は生きている
奪って 奪われて 燃え尽きるまで
欲望ごと連れて行く
守れなかった過去さえ
肯定してやるよ全部
壊して 壊されて それでも笑う
終わりはきっと美しい
どうせ散るなら 派手な方がいい
これがわたしの人生だ
Written by: narumina
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...