113의 Jour de paix (feat. Black Rénégat)을(를) 감상해 보세요.

Jour de paix (feat. Black Rénégat)

113

Hip-Hop/Rap

241,487 Shazams

뮤직 비디오

113 - Un jour de paix feat. Black Rénégat |[ French Hip-Hop ]| 2005
{artistName}의 {trackName} 뮤직 비디오 보기

제공

크레딧

실연 아티스트
113
113
실연자
Black Renega
Black Renega
실연자
Marie Jeanne Serero
Marie Jeanne Serero
피아노
Floriane Bonanni
Floriane Bonanni
바이올린
작곡 및 작사
Black Renega
Black Renega
작사
Abdelkrim Brahmi
Abdelkrim Brahmi
작사
Johann Duport
Johann Duport
작사
Manuel Coudray
Manuel Coudray
작사
Stephane Holz
Stephane Holz
작곡가
프로덕션 및 엔지니어링
Abdelkrim Brahmi
Abdelkrim Brahmi
프로듀서
Stephane Holz
Stephane Holz
레코딩 엔지니어
Mitch
Mitch
믹싱 엔지니어
Tom Coyne
Tom Coyne
마스터링 엔지니어

가사

Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour Une trêve, une pause pour que l'on sache après quoi on court Sait-on encore ce que signifie l'amour? J'ai bien peur que non, Dieu nous le montre tous les jours La planète tourne à l'envers, ça m'fait peur Voyez vous les flammes de l'enfer, frères et sœurs Ne lui vendez pas vos âmes J'aimerais dire que les clés du bonheur s'trouvent pas dans les billets d'banque Voir tous ces gens libérés d'la peur qui les hante Qui aiment la vie mais celle-ci leur a fait un baiser mortel Quelques rimes que tu peux comparer aux larmes du soleil Un jour de paix, tant qu'y aura des hommes et des femmes qui s'aiment Mon cœur c'est pas une télécommande Nous on veut tous une femme présente, même dans la tourmente Chacun regagne son domicile, comme des tranchées Ta couleur de peau peut faire de toi un étranger Tu trouves ça normal? Moi j'me sens chez moi n'importe où Citoyen du monde avec peu d'moyens mais libre au moins Au fond d'moi j'ai du mal à comprendre Quand j'vois ces mômes mal vêtus, mal nourris, victimes de maltraitances Vitry, mon cadre de vie rongé par l'trafic D'l'amour au compte goutte comme les aides humanitaires pour l'Afrique Au cœur d'l'incendie, suffit pas d's'lever du bon pied Traverse les flammes courageux et brave comme un pompier Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour Une trêve, une pause pour que l'on sache après quoi on court Sait-on encore ce que signifie l'amour? J'ai bien peur que non, Dieu nous le montre tous les jours La planète tourne à l'envers, ça m'fait peur Voyez vous les flammes de l'enfer frères et sœurs Ne lui vendez pas vos âmes Comment rester insensible? La violence déborde Changer l'attitude de l'être humain, est-ce possible? Comment rester insensible? Une vie minable dans un quartier Minable mais pour la paix tant qu'c'est possible En tant que rasta man, je mène mon combat Je veux la paix, l'amour mais pour le diable j'ai des coups de ton-ba J'lâcherai pas l'affaire, non je ne baisserai pas les bras J'y croirai dur comme fer même quand mon cœur s'arrêtera Un jour de paix pour nos fils, un jour de paix pour nos filles Un jour sans que tout parte en vrille Un jour sans pleurs, sans haine, sans peur, sans peines Un jour où tombe Babylone système J'suis un être humain comme tout l'monde J'm'arrête aux choses sensibles Tu sais que même avec le temps les plus rebelles s'assagissent J'veux voir d'la joie au lieu d'la haine dans les yeux des gens J'ai d'la peine quand j'regarde les infos Et vois c'qui s'passe sur d'autres continents J'vis là où les jours s'confondent avec la nuit Là où aussi on laisse peu d'chances aux plus démunis Aux orphelins qui retrouvent l'amour dans un foyer secondaire Dès leur enfance, bercés par la colère d'un père Toutes nos valeurs sont écoulées dans les ZUP Une violence urbaine au milieu des nôtres Rêve d'une terre sans discriminations, sans conflits Tendent la main à ceux dans la solitude Comme ce petit paralysé sur un lit Qu'on voit qu'le bonheur ce second souffle Y a des gens qui souffrent, et qui font pas semblant Pour tous les pays en guerre, j'agite le drapeau blanc Baissez les armes, séchez vos larmes pour un jour de paix c'est maintenant Si la paix pouvait embrasser ce monde juste un jour Une trêve, une pause pour que l'on sache après quoi on court Sait-on encore ce que signifie l'amour? J'ai bien peur que non, Dieu nous le montre tous les jours La planète tourne à l'envers, ça m'fait peur Voyez vous les flammes de l'enfer frères et sœurs Ne lui vendez pas vos âmes Comment rester insensible? La violence déborde Changer l'attitude de l'être humain est-ce possible? Comment rester insensible? Une vie minable dans un quartier minable Mais pour la paix tant que c'est possible Oh, oh, oh yeah 113, Blacko, 9-4, 9-5 Gotcha music, Ghetto youth progress, yah man Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man? Reaction, reaction
Writer(s): Karl Appela, Johann Duport, Manuel Coudray, Abdelkrim Brahmi, Stephane Holz Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out