album cover
Mía
2367
Pop in Spanish
Utwór Mía został wydany 23 października 2000 przez Sony Music Media jako część albumu Serie Estelar: Los Rebeldes- Mediterránaeo
album cover
Data wydania23 października 2000
WytwórniaSony Music Media
Melodyjność
Akustyczność
Valence
Taneczność
Energia
BPM162

Teledysk

Teledysk

Kredyty

PERFORMING ARTISTS
Los Rebeldes
Los Rebeldes
Performer
Carlos Segarra
Carlos Segarra
Vocals
Dani Nel-Lo
Dani Nel-Lo
Saxophone
Moisés Sorolla
Moisés Sorolla
Percussion
Jaime Stinus
Jaime Stinus
Electric Guitar
Sergio Manobens
Sergio Manobens
Banjo
Nota Parés
Nota Parés
Background Vocals
Jorge Rebenaque
Jorge Rebenaque
Piano
COMPOSITION & LYRICS
Carlos Segarra
Carlos Segarra
Songwriter

Tekst Utworu

Si ella fuera emperatriz, yo sería su soldado, ah-ah-ah
Le daría un reino si no tuviera donde reinar, ah-ah
Sería la joya de su corona
(Ah-ah-ah-ah)
Y así cerca de sus ojos poder estar
Compartiendo la belleza de su majestad
Si existiera un Camelot, yo sería su cruzado, ah-ah-ah
Ella sería Ginebra y yo, Lancelot du Lac, ah-ah
Aunque hubiera de viajar
(Ah-ah-ah-ah)
De un reino a otro por tierra o por mar
Yo traería ante sus ojos el Santo Grial
Ella es mía aunque nunca esté a mi lado, ah-ah-ah
Noche y día, ella es mi ilusión, oh-oh
Ella es mía, ella es mía
Me basta con tenerla en mi corazón
Nunca sabrá de mi amor
Si no fuera nada más que una mísera doncella, ah-ah-ah
Cada noche en su balcón sería su juglar, ah-ah
Su cara como una estrella
(Ah-ah-ah-ah)
No dejaría a la luna brillar
Solo para sus oídos, será mi cantar
Ella es mía aunque nunca esté a mi lado, ah-ah-ah
Noche y día, ella es mi ilusión, oh-oh
Ella es mía, ella es mía
Me basta con tenerla en mi corazón
Nunca sabrá de mi amor
Ella es mía aunque nunca esté a mi lado, ah-ah-ah
Noche y día, ella es mi ilusión, oh-oh
Ella es mía, ella es mía
Me basta con tenerla en mi corazón
Nunca sabrá de mi amor
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Written by: Carlos Segarra
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...