album cover
Годы молодые с забубённой славой...
1.221
Chanson em russo
Годы молодые с забубённой славой... foi lançado em 1 de janeiro de 1997 por M2 como parte do álbum Сергей Есенин
album cover
Data de lançamento1 de janeiro de 1997
SeloM2
Melodicidade
Acusticidade
Valence
Dançabilidade
Energia
BPM95

Créditos

INTERPRETAÇÃO
Александр Новиков
Александр Новиков
Interpretação
COMPOSIÇÃO E LETRA
Александр Новиков
Александр Новиков
Composição
Сергей Есенин
Composição

Letra

Годы молодые с забубенной славой
Годы молодые с забубенной славой,
Отравил я сам вас горькою отравой.
Я не знаю: мой конец близок ли, далек ли,
Были синие глаза, да теперь поблекли.
Где ты, радость? Темь и жуть, грустно и обидно.
В поле, что ли? В кабаке? Ничего не видно.
Руки вытяну — и вот слушаю на ощупь:
Едем... кони... сани... снег... проезжаем рощу.
Эй, ямщик, неси вовсю! Чай, рожден не слабый.
Душу вытрясти не жаль по таким ухабам.
А ямщик в ответ одно: По такой метели
Очень страшно, чтоб в пути лошади вспотели.
Ты, ямщик, я вижу, трус. Это не с руки нам!
Взял я кнут и ну стегать по лошажьим спинам.
Бью, а кони, как метель, снег разносят в хлопья.
Вдруг толчок... и из саней прямо на сугроб я.
Встал и вижу: что за черт — вместо бойкой тройки,
Забинтованный лежу на больничной койке.
И заместо лошадей по дороге тряской
Бью я жесткую кровать мокрою повязкой.
На лице часов в усы закрутились стрелки.
Наклонились надо мной сонные сиделки.
Наклонились и храпят: Эх ты: златоглавый,
Отравил ты сам себя горькою отравой.
Мы не знаем, твой конец близок ли, далек ли,—
Синие твои глаза в кабаках промокли.
Written by: Александр Новиков, Сергей Есенин
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...