Créditos

INTERPRETAÇÃO
Verónica Emilia Bellini
Verónica Emilia Bellini
Piano
Daniel Ruggiero
Daniel Ruggiero
Acordeão
Claudia Sereni
Claudia Sereni
Violoncelo
Horacio Hurtado
Horacio Hurtado
Contrabaixo
COMPOSIÇÃO E LETRA
Verónica Emilia Bellini
Verónica Emilia Bellini
Composição
Julia de Burgos
Julia de Burgos
Composição
PRODUÇÃO E ENGENHARIA
Mavi Díaz
Mavi Díaz
Produção
Javier Mazzarol
Javier Mazzarol
Engenharia (mixagem)
Andres Mayo
Andres Mayo
Engenharia (masterização)
María Victoria Díaz
María Victoria Díaz
Produção vocal
Verónica Emilia Bellini
Verónica Emilia Bellini
Produção

Letra

Nada turba mi ser, pero estoy triste.
Algo lento de sombra me golpea,
aunque casi detrás de esta agonía,
he tenido en mi mano las estrellas.
Debe ser la caricia de lo inútil,
la tristeza sin fin de ser poeta,
de cantar y cantar, sin que se rompa
la tragedia sin par de la existencia.
¡Perdóname, mi amor, si no te nombro!
Fuera de tu canción soy ala seca.
La muerte y yo dormimos juntamente
Cantarte a ti, tan sólo, me despierta
¡Perdóname, mi amor, si no te nombro!
Fuera de tu canción soy ala seca.
Ser sin querer ser es la divisa,
la batalla que agota toda espera,
encontrarse, ya el alma moribunda,
que en el mísero cuerpo aún quedan fuerzas.
¡Perdóname, mi amor, si no te nombro!
Fuera de tu canción soy ala seca.
La muerte y yo dormimos juntamente
Cantarte a ti, tan sólo, me despierta
¡Perdóname, mi amor, si no te nombro!
Fuera de tu canción soy
ala seca.
Written by: Julia de Burgos, Verónica Emilia Bellini
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...