Créditos
INTERPRETAÇÃO
David Berland
Teclados
Edouard Algayon
Violão
Michel Amsellem
Teclados
François Delfin
Violão
Philippine Lavrey
Vocal de apoio
Jean-Baptiste Cortot
Bateria
Claire Keim
Interpretação
Lara Fabian
Interpretação
Mentissa
Interpretação
Nolwenn Leroy
Interpretação
SANTA
Interpretação
Vitaa
Interpretação
ZAZ
Interpretação
Zazie
Interpretação
COMPOSIÇÃO E LETRA
Diane Juster
Composição
Pascal Sevran
Letra
Sylvain Lebel
Letra
PRODUÇÃO E ENGENHARIA
Thierry Blanchard
Engenharia (mixagem)
Patrick Hampartzoumian
Engenharia (mixagem)
Raphaël Auclair
Engenharia (mixagem)
Clémence Le Piouff
Engenharia (mixagem)
Rene Weis
Engenharia (gravação)
Poussin
Engenharia (masterização)
Letra
Avec des faux pas, des faux plis
Chacun de nous porte sa vie
À sa manière
Quand on est beau au fond de soi
Un jour ou l'autre, quelqu'un nous voit
À sa manière
Même sous la pluie des mauvais jours
J'ai suivi la ligne d'amour
À ma manière
Pour tous les chagrins que je traîne
J'ai mis mon cœur en quarantaine
À ma manière
Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Mais je la veux libre et sans lois
J'en ai le droit, elle est à moi
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mais elle vaut mieux qu'une chanson
Mieux que la gloire
Ma vie n'est pas vraiment ma vie
Elle est à ceux qui m'ont choisi
À leur manière
En laissant mon nom dans les rues
J'ai mis mon bonheur par-dessus
À ma manière
Et le soir où je m'en irai
Finalement, je le ferai
À ma manière
J'aimerais au tout dernier rappel
Faire mes adieux au soleil
À ma manière
Ma vie, ma vie, je n'en ai qu'une
Et je la veux libre et sans lois
J'en ai le droit, elle est à moi
Ma vie, ma vie, elle me raconte des histoires
Mais je m'en fous même à genou
Je veux y croire
À ma manière
Written by: Diane Juster, Pascal Sevran, Sylvain Lebel