album cover
Хай не буде переводу козацькому роду
647
Pop
Хай не буде переводу козацькому роду foi lançado em 22 de agosto de 2024 por BEST MUSIC como parte do álbum Хай не буде переводу козацькому роду - Single
album cover
Data de lançamento22 de agosto de 2024
SeloBEST MUSIC
Melodicidade
Acusticidade
Valence
Dançabilidade
Energia
BPM100

Créditos

INTERPRETAÇÃO
EKA
EKA
Interpretação
Бойко Катерина Євгеніївна
Vocais principais
COMPOSIÇÃO E LETRA
Бойко Катерина Євгеніївна
Composição
Народ
Composição

Letra

Ой, у полі широкому зелена травиця
Там копали козаченьки глибоку криницю
Глибоку криницю, глибоку криницю
Ой, копали, викопали, летіли до бою
Та й змішали кров гарячу з чистою водою
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Рано-вранці дівчинонька, хороша на вроду
Із козацької криниці набирала воду
Набирала воду, набирала воду
Напийсь, напийсь водиченьки, молода дівчино
Вроди, вроди, чорнобрива, козацького сина
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Ой, у полі зелена травиця
Там копали глибоку криницю
Ой, копали, летіли до бою
Кров змішали з чистою водою
Хай п'є земля українськая із криниці воду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Козацькому роду
Хай не буде переводу козацькому роду
Written by: Бойко Катерина Євгеніївна, Народ
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...