album cover
Баллада о Синклере
11
Folk
Баллада о Синклере foi lançado em 1 de novembro de 2024 por Shark Music como parte do álbum Зов предков
album cover
Data de lançamento1 de novembro de 2024
SeloShark Music
Melodicidade
Acusticidade
Valence
Dançabilidade
Energia
BPM123

Vídeo da música

Vídeo da música

Créditos

INTERPRETAÇÃO
Эдда
Эдда
Interpretação
COMPOSIÇÃO E LETRA
Жукова Яна
Composição
Семёнова Мария
Composição

Letra

Послушайте песню минувших веков
О том, как дрались без пощады
О том, как с норвежских крутых берегов
Мы сбросили вражьи отряды
Наёмник Джордж Синклер в заморский поход
На шведские деньги отчалил
Солёный простор бороздил его флот
А в трюмах — мечи и пищали
И встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
В ночной темноте загорелась луна
Легли непроглядные тени
Нагую русалку качала волна
И слышалось тихое пенье
«Покуда не поздно, шотландец, вернись
Никчёмную жизнь сберегая
Не свалится в руки намеченный приз
Лишь гибель тебя ожидает!»
И встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
Но ей с корабля отвечает главарь
«Не смей мне пророчить несчастья
Замолкни и скройся, нечистая тварь
Не то растерзаю на части!»
Три дня в тесноте корабельных кают
С отрядом отчаянных малых
И вот перед ним из тумана встают
Седые норвежские скалы
И встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
Он сходит на берег, отважен и дюж
Кругом разорение сея
За ним поспевают четыреста душ
Таких же отборных злодеев
Дитя улыбалось цветущей весне
Они и дитя закололи
И слух покатился о том по стране
И люди сказали: «Доколе!»
Сигнальное пламя пылает в ночи
Шагая по горным вершинам
Не будет наёмник норвежцев учить
Как прятаться в страхе за тыном
Крестьяне спешат по военной тропе
Они топоры наточили
И старцам, искусным в ружейной стрельбе
Нетрудными кажутся мили
Свирепые тролли шагают в строю
А в речке бурлят водяные
Мы все как один за отчизну свою
Мы все её дети земные
И встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
Джордж Синклер под пулями наземь осел
И грешную выронил душу
И каждый шотландец тогда пожалел
Что речи зазывные слушал
Ведь встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
С тех пор и поётся торжественный сказ
Исполненный горя и гнева
Ту кровь молодую, что здесь пролилась
Оплачут шотландские девы
Лишь памятный знак возвещает о том
Как бились норвежские горцы
Чтоб юные внуки на месте святом
Смотрели на мирное солнце
И встанет рассвет
Взовьётся победное знамя
Ратное знамя
Ратное знамя
Written by: Жукова Яна, Семёнова Мария
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...