album cover
Переведи меня через Майдан
150
Chanson em russo
Переведи меня через Майдан foi lançado em 1 de janeiro de 2009 por Татьяна и Сергей Никитины como parte do álbum Городок, что я выдумал
album cover
Data de lançamento1 de janeiro de 2009
SeloТатьяна и Сергей Никитины
Melodicidade
Acusticidade
Valence
Dançabilidade
Energia
BPM117

Vídeo da música

Vídeo da música

Créditos

INTERPRETAÇÃO
Татьяна Никитина
Interpretação
Сергей Никитин
Interpretação
COMPOSIÇÃO E LETRA
Сергей Никитин
Composição

Letra

Переведи меня через майдан
Через родное торжище людское
Туда, где пчёлы в гречневом покое
Переведи меня через майдан
Переведи меня через майдан
Он битвами, слезами, смехом дышит
Порой меня и сам себя не слышит
Переведи меня через майдан
Переведи меня через майдан
Где мной все песни сыграны и спеты
Я в тишь войду и стихну — был и нету
Переведи меня через майдан
Переведи меня через майдан
Где плачет женщина, — я был когда-то с нею
Теперь пройду и даже не узнаю
Переведи меня через майдан
Переведи меня через майдан (переведи меня через майдан)
С моей любовью, с болью от потравы (с любовью)
Здесь дни моей ничтожности и славы (ничтожности и славы)
Переведи меня через майдан (переведи меня через майдан)
Переведи меня через майдан (переведи меня через майдан)
Где тучи пьяные на пьяный тополь тянет
Мой сын поёт сегодня на майдане
Переведи меня через майдан
Переведи... Майдана океан
Качнулся, взял и вёл его в тумане
Когда упал он мёртвым на майдане
А поля не было, где кончился майдан
Сегодня говорили о друзьях, и наверное, будет правильно
Вспомнить Булата Шалвовича Окуджаву
Written by: Сергей Никитин
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...