Créditos
PERFORMING ARTISTS
Van Son
Performer
Thuỳ Dung
Performer
Saigon Supersound
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Giao Tien
Composer
Letra
Trai khôn tìm vợ giữa chốn chợ đông
Gái khôn tìm chông giữa chốn ba quân
Ôi gian nan với bao ngại ngùng
Vì đời con gái cấm cung, vì đời chiến sĩ mãi đi hành quân.
Ai không lưa nơi êm ấm giàu sang
Ai không tìm người danh giá cao sang
Ai không mơ gấm hoa lụa là để được vinh hiển tấm thân
Tội gì đưa cổ đeo vào gông.
Thà chết trên rừng mai
Không ngã trên cánh gà
Đừng trách em nhạt phai Hãy xem mình là ai.
Ai đi câu thân không muốn câu vinh
Nếu không vì tình ai đã yêu ai
Duyên trăm năm gửi trao một người
Chẳng là cung phi mỹ nhân cũng là hoa thăm trong mùa xuân!
Wise man will find his wife in the market
Wise woman will go find her husband in the military
Oh how hard and how shy
Because woman is kept in house, and man is in the battle.
Who doesn’t want a wealthy life?
Who doesn’t want a rich mate?
Who doesn’t dream of gold and brocade?
Who chooses to carry burdens on their shoulders?
Would rather die in a forest of apricot blossoms.
Than die in nowhere**
Don’t blame me for being unfaithful
Just look at who you are.
Who doesn’t want fame and wealth
But if it’s not for love, I wouldn’t love you
I give all my love to you
Though you’re not a royal princess, you’re the blooming flower in the spring.
*Try before you trust: A rough translation for the Vietnamese idiom “Chọn Mặt Gửi Vàng” which is about the act of choosing someone who appears to be trustworthy and worth investing to invest (emotions, future, life, money) on. In this song, the girl wants to choose a financially stable and physically available man for her to invest her life on.
**A forest of flower is an honorable place to die. He wishes to die in a beautiful place of his country, not somewhere ugly and dishonorable.
Written by: Giao Tien

