album cover
Lu trenu di lu suli
98
Folk
Lu trenu di lu suli was released on December 13, 1964 by Warner Music as a part of the album Profazio canta Buttitta: il treno del sole
album cover
Release DateDecember 13, 1964
LabelWarner Music
LanguageItalian
Melodicness
Acousticness
Valence
Danceability
Energy
BPM190

Music Video

Music Video

Credits

PERFORMING ARTISTS
Otello Profazio
Otello Profazio
Guitar
COMPOSITION & LYRICS
Profazio
Profazio
Composer
Buttitta
Buttitta
Lyrics

Lyrics

Turi Scordu, surfararu
Abitanti a Mazzarinu
Cu lu Trenu di lu suli
S'avvintura a lu distinu
Chi faceva a Mazzarinu
Si travagghiu nun ci nn'era
Fici scioperu 'na vota
E lu misiru ngalera
Una tana la sò casa
Quattru ossa la muggheri
E la fami lu circava
Cu li carti di l'usceri
Setti figghi e la muggheri
Ottu vucchi ed ottu panzi
E lu cori: un camiuni
Carricatu di dugghianzi
Nni lu Belgiu, inveci, ora
Travagghiava jornu e notti
A la mogghi cci scriveva
Nun mangiati favi cotti!
Cu li sordi chi ricivi
'Ccatta roba e li lenzola
E li scarpi pi li figghi
Pe putiri jri 'a scola
Li minèri di lu Belgiu
Li minèri di carbuni
Sunnu niri niri niri
Comu sangu di draguni
Turi Scordu, un pezzu d'ômu
A la sira dormi sulu
'Ntra lu lettu, a pedi i' fora
Smaniava comu un mulu
Cu li fimmini tentava
Ma, essennu analfabeta
Nun aveva pi ncantarli
Li paroli di poeta
E faceva pinitenza
Turi Scordu nni lu Belgiu
Senza tònaca e né mitra
Ci pareva un sacrilegiu
Certi voti lu penséru
Lu purtava ntra la tana
E lu cori cci sunava
A martoriu la campana
Ca si c'era la minestra
Di patati e di fasoli
Nni dda tana c'era festa
Ppi la mogghi e li figghioli
Comu arbulu scippatu
Senza radichi e né fogghi
Si sinteva Turi Scordu
Quannu pensa a figghi e a mogghi
Dopu un annu di patiri
Finalmenti si dicisi
Mogghi mia, pigghia la roba
Venatinni a 'stu paisi
E parteru matri e figghi
Salutaru Mazzarinu
Li parenti pi d'appressu
Cci facevanu fistinu
'Na valiggia di cartuni
Cu la corda pi traversu
Nni lu pettu lu nutricu
Chi sucava a tempu persu
Pi d'avanti la cuvata
Di li zingari camina
Trusci e sacchi nni li manu
Muntarozza nni la schina
La cuvata cu la ciocca
Quannu fu supra lu trenu
Nun sapeva s'era 'n célu
Si toccava lu tirrenu
Lu paisi, di luntanu
Ora acchiana e ora scinni
E lu trenu chi volava
Senza ali e senza pinni
Ogni tantu si firmava
Pe 'nfurnari passaggeri
Emigranti surfarara
Figghi, patri, e li muggheri
Patri e matri si presentanu
Li fa amici la svintura
L'emigranti 'na famigghia
Fannu dintra la vettura
Lu me' nomu? Rosa Scordu
Lu paisi? Mazzarinu
Unni jiti? Unni jiamu?
Unni voli lu distinu!
Quantu cosi si cuntaru!
Ca li poviri, si sapi
Hanno guai a miliuna
Muzzicati di li lapi!
Quandu vinni la nottata
Dopu Villa San Giuvanni
Una radiu tascabili
Addiverti nichi e granni
Tutti sentinu la radiu
L'havi in manu n'emigranti
Li carusi 'un hannu sonnu
Fannu l'occhi granni tanti
Rosa Scordu ascuta e pensa
Cu lusapi chi va a trova
'N'àutra genti e nazioni
Una storia tutta nôva!
E si stringi pi difisa
Lu nutricu 'nsonnacchiatu
Mentri l'occhi teni 'n coddu
Di li figghi a lu sò latu
E la radiu tascabili
Sona musica di ballu
Un discursu di ministru
Un minutu d'intervallu
Poi detti li nutizii
Era quasi menzannotti
Sunnu l'ultimi nutizii
Li nutizii di la notti
(La radio trasmette)
Ultime notizie della notte
Una grave sciagura si è verificata in Belgio
Nel distretto minerario di Charleroi
Per cause non ancora note una esplosione ha sconvolto uno dei livelli
Della miniera di Marcinelle
Il numero delle vittime è assai elevato
Ci fu un lampu di spaventu
Chi siccò lu ciatu a tutti
Rosa Scordu sbarra l'occhi
Fôcu e lacrimi s'agghiutti
(La radio continua a trasmettere)
I primi cadaveri riportati alla superficie dalle squadre di soccorso
Appartengono a nostri connazionali Emigrati dalla Sicilia
Ecco il primo elenco delle vittime
Natale Fatta, di Riesi provincia di Caltanissetta
Francesco Tilotta, di Villarosa provincia di Enna
Alfio Calabrò, di Agrigento
Salvatore Scordo di Mazzarino
Terremotu! Me maritu!
Me maritu! grida e chianci
E li vuci, sangu e fôcu
Dintra a l'occhi comu lanci
Cu 'aa manu e centu vucchi
Addumata comu torcia
Si lamenta e l'ugna affunna
'Ntra li carni e si li scorcia
L'àutra manu stringi e ammacca
Lu nutricu stramurtutu
Ca si torci mentri chianci
Affucatu e senza aiutu
E li figghi? Cu capisci
Cu capisci e cu 'un capisci
Annegati ammenzu a l'unni
Di ddu mari senza pisci
Rosa Scordu, sventurata
Non è fimmina e né matri
E li figghi sunnu orfani
Di la matri e di lu patri
Misi attornu l'emigranti
Ca nun sannu zoccu fari
Sunnu puru ammenzu a l'unni
Stracinati di ddu mari
Va lu trenu nni la notti
Chi nuttata longa e scura
Non ci fu lu funerali
È 'na fossa la vettura
Turi Scordu, a la finestra
A lu vitru appiccicatu
Senza occhi, senza vucca
È 'nu schelitru abbruciatu
L'arba vinni senza lustru
Turi Scordu ddà ristava
Rosa Scordu lu stringeva
Nni li vrazza, e s'abbruciava
Written by: Buttitta, Profazio
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...