多彩真我
Playlist - 92 Songs
每个人的经历都是独一无二的。某一首歌、某位艺人,或是某段旋律或歌词,都能让人在身份认知与自我发现的旅程中振奋、自信、收获快乐。这张主题歌单出自为自我发声的多元性别群体,每首歌以其意义诠释了不同人生中不同的自己。 David Bowie《Rebel Rebel》 “多年之后再听这首歌,我意识到,不遵从性别表达并没什么不对。在我出生之前,人们就早已在探索性别的各种表现了,所以让自己打破一点陈规也没什么不可以。”——Carter S. (he/they),美国加利福尼亚州丘珀蒂诺 Shania Twain《Man! I Feel Like a Woman!》 “我已经脱离了家庭的支持。他们不理解我,而且他们都在海外,所以也没有机会了解和接受现在这个已经变成应有性别的我。每次有陌生人对我使用了正确的性别代词或者肯定我的性别认同时,我都会在心里唱起这首《Man! I Feel Like a Woman!》。我拿到性别正确的新护照后,在开车回家的路上唱起了这首歌。我出柜后第一次和朋友去夜店,正好在放这首歌,我随之起舞,感觉仿佛宇宙在对我说:‘你成功了。’”——Sara T. (she/her),澳大利亚昆士兰州黄金海岸 Against Me!《Transgender Dysphoria Blues》 “这是一首非常积极的歌。它准确描述了我每次烦躁症发作的感觉。知道有人懂我、找到了自己的性别认同,帮我度过了转变性别之前和期间的困难时期。”——Sonja B. (she/they),美国华盛顿州塔克维拉 Kim Petras《Alone》(feat. Nicki Minaj) “Kim 得格莱美奖的时候我哭了,那是公开跨性别身份的艺人第一次获得这个荣誉。Kim 一向对自己的性别和性向很坦诚。《Alone》标志着她打入主流的非凡努力,展示了跨性别者的卓越才华。她被人看到和认可,这对我的经历也很有帮助,证明我的性别不是阻碍,而是我身份的一部分,也证明了我同样能实现我的梦想。”—— Løz R. (they/them),英格兰埃克塞特 The Knife《Pass This On》 “The Knife 一向致力于挑战性别陈规,他们曾有一次让变装皇后上台对口型演唱这首歌。这首歌也挑战了我,给我力量去爱我所爱之人,不再忍受自己压抑的成长背景所强加给我的羞耻或恐惧。”——Ellinor L. (she/her),美国密歇根州底特律 Hozier《Someone New》 “这首歌充满了欢乐氛围,让我不管在什么情况下总想听它。它让我感觉开心、安定,还有点性感。转变性别之后我的嗓子也变了声,这首歌又成了我的首选卡拉 OK 歌曲。它提醒我们,你总会遇到新的人,尽管不是你遇到的每个人都会懂你,但总会有这样的人等着和你相遇。”——Felix M. (they/he),澳大利亚维多利亚州墨尔本 Grace Petrie《Black Tie》 “我觉得每个年轻酷儿都该听听这首歌。Grace 是偏男性化的女同,这首歌是她写给年轻时的自己的,所有对自己身份产生过疑问的人都能对这首歌产生共鸣。”——Rick I (they/them),加拿大安大略省多伦多 Tom Morello《You'll Get Yours》(feat. X Ambassadors) “在困难的时候,你很容易感受到失败的冲击,陷入绝望,担心事情会变得越来越坏。每当我产生这种感觉,就会反复播放《You'll Get Yours》,它会提醒我,这种败势不会持续太久。以前不会,以后也不会。”——Natalie H. (she/they),美国华盛顿州西雅图 Adam Lambert《There I Said It》 “在我转变性别初期,这首歌给了我许多力量。也许它比较悲伤,但它提醒我要做自己,光明磊落,毫无保留。我一向希望能无怨无悔地活出真我,我知道成长是个缓慢的过程,但这首歌总能催我向前。我非常清楚地记得我第一次见心理医生后,在车里听这首歌。在那次见面时,我第一次把自己的感觉和需求说出口。‘就这样,我说出来了,我不会再向你道歉了’(There, I said it, and I won't apologize to you anymore)这句歌词唱到了我的心里。我觉得自己在和全世界作战,而我第一次感觉自己胜利了。”——Alex S. (he/him),澳大利亚新南威尔士州悉尼 音乐剧《Love in Hate Nation》演员,《Masochist》 “《Masochist》讲的是其他人对跨性别者生活的看法,以及我们如何努力摆脱这些观念,让我们能快乐、安全、完整地做自己。如果我把所有时间都用来关注恐跨人士对我们的看法,想着怎么让步妥协,那就太累了。Kitty(剧中角色 Kitty Minx)总能鼓励我去转而关注身为跨性别者的快乐。”——Kristin K. (she/her),德国柏林 X-Ray Spex《I Am a Poseur》 “‘我爱装腔作势,我不在乎,我就喜欢让人盯着我’(I am a poseur and I don't care, I like to make people stare),我认为这句歌词表达的是,有的人认为我的身份不真实,而我接受这件事。这没关系,‘我不在乎’。这首歌给我继续前进的动力,让他们盯着我吧!”——Ginger F. (they/them),美国加州林伍德 She/Her/hers《I Think I Finally Love Myself》 “整张专辑都是一位跨性别女性在经历性别转变过程中的情感表达。我非常喜欢这张专辑和这首歌,因为它引起了我的强烈共鸣。”——Harper V. (she/her),美国南卡罗来纳州查尔斯顿 Electric Fields《Don't You Worry》 “澳大利亚是个汇聚了许多部落和民族的岛屿,这里也有着源远流长的跨性别文化。在去殖民化工作中,能够造福原住民中的跨性别群体,这让我们深感荣幸和责任重大。Electric Fields 带我们了解了原住民跨性别者和酷儿文化,歌曲《Don't You Worry》为我们带来喜悦,告诉我们‘你要熟悉自己敲打的节奏’(you gotta know the beat you're drumming),一切都会好起来。我完全同意!”——Teddy C. (he/him),澳大利亚新南威尔士州悉尼 女王蜂《メフィスト》 “Outro 部分的歌词意为‘现在,群星的孩子们,好好睡吧/你们的光辉不会消失,因为那就是你们本身’(Now, children of the stars, sleep well/Your brilliance won't fade, because it's you)。这首歌提醒着我,我有多么美妙、多么与众不同,以及坦荡活出真我的力量,就像天上闪耀的星星一样。”——J. C. (they/them),美国华盛顿州西雅图 AISHA & Arc System Works《The Town Inside Me》 “这首歌是格斗游戏《Guilty Gear》(罪恶装备)中的角色 Bridget(布莉姬)的主题曲。她是个跨性别女性角色,从她最初登场起,包括我在内的很多人就和她产生了共鸣。这首歌是她最新的主题曲,随着她正式出柜而推出。歌词让我想起了自己接受内心感受时的挣扎。”——Joselyn G. (she/her),美国得克萨斯州沃斯堡 Wajatta, John Tejada & Reggie Watts《Just To Survive》 “当我认识到自己属于双性人社群的一员,我的人生就此改变了。双性人无处不在,据估算占据了全世界人口的 1% 以上,我们是一个美丽的提醒,告诉人们性别是一个自然多彩的光谱,我很骄傲分享这些来唤起人们对此的认识。这首歌的歌词深深触动了我,我们这个社群面临的很多问题和跨性别社群是一样的。”——Derek S. (he/him),美国加利福尼亚州奥克兰 歌单来自: Aaron R., Alex B., Alex S., Arry K., Brodie D., Caron E., Carter S., Chase B., Derek S., Ellinor L., Felix M., Ginger F., Harper V., Rick I, J. C., Joselyn G., Kristin K., Lake J., Løz R., Lydia T., Mason L., Natalie H., Petina S., Pixel S., Sara T., Sonja B., Teddy C., Tim M., Travis C., Yeye E. 封面来自 Dja Dja Wurrung 和 Yorta Yorta 艺术家 ENOKi 的联合创作。 Apple 感谢澳洲原住民和他们对土地、文化与社群的贡献。同时向过去、现在和未来的族长致以敬意。

精选艺术家

多彩真我 主唱为 David Bowie, Lady Gaga, Romy 等人
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...