album cover
Поэма о праведнике Ное
3
俄语香颂
Поэма о праведнике Ное 由 Новый мир 于 2011年1月1日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Мне бесконечно жаль
album cover
发行日期2011年1月1日
唱片公司Новый мир
旋律性
不插电
Valence
舞蹈性
能量
BPM114

制作

出演艺人
Константин Беляев
表演者
作曲和作词
Владимир Туриянский
词曲作者

歌词

Нет ничего, что вдруг не станет явным,
Как ни скрывай, узнают все равно,
И в сновиденье, несколько кошмарном,
Увидел Ной кошмарное кино
И Ной узнал, что завтра быть потопу,
И сделал челн с названием Ковчег
Он погрузил хромую антилопу,
И тот Ковчег послушно в путь потек
Он, впрочем, погрузил сначала близких,
Которым не дано увидеть снов,
Подумав, взял и чистых, и нечистых,
Он всех любил - евреев и слонов
Антисемиты Ноя так просили,
Чтобы семитов бросить в водоем
Крик: "Бей жидов! Скорей спасай Мессию!" -
Звенел над первозданным кораблем
Шуршат дожди по брошенным газетам,
Земля в воде, оставшимся - хана,
И лишь в стенах затопленных клозетов
Остались вечно чьи-то имена
И сорок дней лил дождик непрестанно,
А за кормой мелькнуло Туапсе,
И где-то в Турции, и рядом с Пакистаном
Ковчег пристал к нейтральной полосе
"А на нейтральной полосе цветы
Необычайной красоты"
А в общем мир не умер под водою,
Как Атлантида, скажем, без следа,
И над пустынной глиняной Землею
Горит, горит вечерняя звезда
Овец, спасенных праведником Ноем,
Сомнут в котлеты рано поутру,
И пахнет кровью ржавых скотобоен
На сереньком октябрьском ветру
Ах если б пало только бы овечьей
Нет, это все для чудаков
А пахнет потом, кровью человечьей
Со всех пяти, майн фройд, материков
Давно ли в нашей старенькой Европе
И хоть конечно это се ля ви
Мы чуть не за-хлебнулися в потоке
Тонули братья в собственной крови
Но а вокруг такое панибратство
И по эфиру песенки поют
А люди морбы бьют за равенство и браство
Зачем-то бросив грошевой уют
И вьется по ветру весёлый Роджер
А люди Флинта песенки поют
Written by: Владимир Туриянский
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...