制作
出演艺人
达姆・琼・萨瑟兰
女高音
理查德・波宁吉
指挥
蒙特卡洛爱乐乐团
室内管弦乐队
Jane Berbié
女中音
作曲和作词
雷奥・德利勃
作曲家
Florence Aubinaud
翻译
Giovanni Maragno
翻译
Peggy Cochrane
翻译
制作和工程
David Harvey
制作人
John Mordler
制作人
Kenneth Wilkinson
录音工程师
Michael Mailes
录音工程师
歌词
Viens, Mallika, les lianes en fleurs
Jettent déjà leur ombre
Sur le ruisseau sacré qui coule
Calme et sombre
Éveillé par le chant des oiseaux tapageurs
Oh, maîtresse
C'est l'heure où je te vois sourire
L'heure bénie où je puis lire
Dans le cœur toujours fermé de Lakmé
Dôme épais le jasmin
À la rose s'assemble
Rive en fleurs frais matin
Nous appellent ensemble
Ah, glissons en suivant
Le courant fuyant
Dans l'on de frémissante
D'une main nonchalante
Gagnons le bord
Où l'oiseau chante
L'oiseau, l'oiseau chante
Dôme épais, blanc jasmin
Nous appellent ensemble
Mais, je ne sais quelle crainte subite
S'empare de moi
Quand mon père va seul
À leur ville maudite
Je tremble, je tremble d'effroi
Pourquoi le Dieu Ganeça le protège
Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux
Les cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Oui, près des cygnes
Aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Dôme épais le jasmin
À la rose s'assemble
Rive en fleurs frais matin
Nous appellent ensemble
Ah, glissons en suivant
Le courant fuyant
Dans l'on de frémissante
D'une main nonchalante
Gagnons le bord
Où l'oiseau chante
L'oiseau, l'oiseau chante
Dôme épais, blanc jasmin
Nous appellent ensemble
Written by: Léo Delibes

