制作

出演艺人
卢奇亚诺・帕瓦洛蒂
卢奇亚诺・帕瓦洛蒂
男高音
皇家爱乐管弦乐队
皇家爱乐管弦乐队
管弦乐队
毛里齐奥 · 贝尼尼
指挥
作曲和作词
阿古斯丁 · 拉腊
阿古斯丁 · 拉腊
作曲
Giancarlo Chiaramello
Giancarlo Chiaramello
编曲
制作和工程
Michael Woolcock
Michael Woolcock
制作人
John Pellowe
John Pellowe
混音工程师

歌词

Granada, tierra soñada por mí
Mi cantar se vuelve gitano cuando es para tí
Mi cantar, hecho de fantasía
Mi cantar, flor de melancolía que yo te vengo a dar
Granada, tierra ensangrentada
En tardes de toros
Mujer que conserva el embrujo
De los ojos moros
De sueño rebelde
Y gitana cubierta de flores
Y beso tu boca de grana
Jugosa manzana que me habla de amores
Granada manola, cantada
En coplas preciosas
No tengo otra cosa que darte
Que un ramo de rosas
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra está llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol
De rosas de suave fragancia
Que le dieran marco a la Virgen Morena
Granada, tu tierra está llena
De lindas mujeres, de sangre y de sol
Written by: Agustín Lara
instagramSharePathic_arrow_out