album cover
Воспоминание об эскадрилье Нормандия-Неман
436
俄语
Воспоминание об эскадрилье Нормандия-Неман 由 Moroz Records 于 2015年4月6日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Великие исполнители России XX века: Марк Бернес
album cover
发行日期2015年4月6日
唱片公司Moroz Records
旋律性
不插电
Valence
舞蹈性
能量

音乐视频

音乐视频

制作

出演艺人
Марк Бернес
Марк Бернес
表演者
作曲和作词
Mark Fradkin
Mark Fradkin
作曲家
Е. Долматовский
词曲作者

歌词

Я волнуюсь, заслышав французскую речь
Вспоминаю далёкие годы
Я с французом дружил, не забыть наших встреч
Там, где Неман несёт свои воды
Там французские лётчики в дождь и туман
По врагу наносили удары
А советские парни в рядах партизан
Воевали в долине Луары
В небесах мы летали одних
Мы теряли друзей боевых
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Что ты делаешь нынче, французский собрат
Где ты ходишь теперь, где летаешь?
Не тебя ль окликал я: "Бонжур, комарад!"
Отвечал ты мне: "Здравствуй, товарищ!"
Мы из фляги одной согревались зимой
Охраняли друг друга в полёте
А потом ты в Париж возвратился домой
На подаренном мной самолёте
В небесах мы летали одних
Мы теряли друзей боевых
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Ля-ля-ля-ля ля-ля-ля
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Я приеду в Париж, все дома обойду
Под землёю весь город объеду
Из "Нормандии" лётчика там я найду
Мы продолжим былую беседу
Мы за правое дело дрались, камарад
Нам война ненавистна иная
Говорю я будь счастлив, французский собрат
Верность клятве своей сохраняя
В небесах мы летали одних
Мы теряли друзей боевых
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Ну а тем, кому выпало жить
Надо помнить о них и дружить
Written by: Mark Fradkin, Е. Долматовский
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...