На миг (feat. Хамиль & Змей)
4,666
嘻哈/说唱
На миг (feat. Хамиль & Змей) 由 Respect Production 于 2013年1月24日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Колесо: оба зрения
旋律性
歌曲的曲调是否清晰易记,是否遵循了明确的音乐模式。旋律性强的歌曲一般具有清晰、令人难忘的器乐或声线。
不插电
衡量一首歌曲对不插电乐器(例如钢琴、吉他、小提琴、鼓、萨克斯)而非电子或数字合成的依赖程度
Valence
通过歌曲的和声和节奏成分,传达的音乐积极性或情感基调。高情感值与幸福、兴奋和愉悦的感觉相对应,而低情感值则与悲伤、愤怒或忧郁有关。
舞蹈性
综合各种因素,包括节奏的稳定性、节奏模式和节拍重点,来确定一首歌曲是否适合跳舞。一首“适合跳舞”的歌曲可能具有稳定的节奏、重复的音乐结构和强烈的重拍。
能量
曲目的感知强度,可能受节奏、动态和音乐紧凑程度的影响。一首高能量的歌曲可能节奏欢快、乐器编配丰富,而一首低能量的歌曲则可能音乐编配简洁、节奏较慢。
BPM62
制作
出演艺人
Песочные Люди
表演者
作曲和作词
Егор Бурлов
词曲作者
Артём Кечиев
词曲作者
Антон Мишенин
词曲作者
Андрей Пасечный
词曲作者
歌词
Ты только представь себе, что будет, если вдруг время застынет на миг
Замерли люди, как стрелки часов, и лишь ты теперь смотришь на них
Как будто тебе разрешили на горной вершине открыть заветный тайник
И ты утони в тишине вековой пока нет болтовни
Это как сказочный мир с красочными пейзажами, где нет живых
Где волшебство заключается в том, чтоб увидеть какие же мы
Время идет, лишь тебе повинуясь, его не течением несет
Но как бы оно не тянулось, у тебя есть минута на все
Солнечный свет пробиваться не думает, он легко льется, ведь на небе туч нет
И если все это бы было на фото, то все бы стояли кучней
И мне хочется быть в гуще событий, но я среди замерших тел
Как в решете застрял, и ты мог бы слепить из людей, что хотел
Находясь в духоте никогда не потеть, сразу видеть и этих, и тех в темноте
Кто сказал, что нельзя, раз мир паузу взял, то ты здесь хозяин
Ты только представь себе, что будет если вдруг время застынет на миг
Ну а по небу поплывут восклицания: «Сделай же что-нибудь! Сделай же что-нибудь!»
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… о, да!
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… на миг
Сколько я думал об этом, что если бы время на миг
Застыло бы так же легко, как часы теряют свой тик
Сколько по-твоему идей оказалось в моей голове
Какими по-твоему были бы: хорошими они или нет
Вот и во мне борются те, кто сидит на моем левом плече
Было бы с чем выписать чек, я бы тогда и не думал зачем
Все это нужно, ангелы ну же где же решение, что ледяным душем
Будет отдушиной для меня тут в этот момент, пока нету минут
Я не схожусь с собой во мнениях, во мне не я
В тот миг когда море замрет в момент волнения
Так и останусь я стоять, видно, как вкопанный
Не веря в это, как не верили в иконы мы
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… о, да!
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… на миг
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… о, да!
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… на миг
И все-таки, что если время возьмет и застынет на миг, прервет
Свой вечный бег маховик — виновник всей толкотни, так ценимой людьми
Ты мог бы увидеть теперь все так близко, что можно дотронуться пальцем
Как ребенок забрел за кулисы, увидев что мир состоит из простых декораций
Теперь видно следы всех ошибок, их много, но и ты многорукий, как Шива
За волшебным словом «пожалуйста» всегда следует слово «спасибо»
Простит бог меня за мысли, которыми мы с ним
Делились в самом низу, точил на него зуб
Пытаясь примерить свой жизненный вес, как изгнанный бес
Бежит от всего, что могло бы напомнить ему увиденный крест
Я присел бы пообщаться с Богом и с самим собой
Сняв ошейник времени с горла затяжной
Если мне дано в жизни сдвинуть мир с места
Я направил бы свой взгляд в детство
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… о, да!
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… на миг
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… о, да!
Если время застынет на миг…
На миг… на миг… на миг
Written by: Андрей Пасечный, Антон Мишенин, Артём Кечиев, Егор Бурлов

