音乐视频

音乐视频

制作

出演艺人
Il Gardellino
Il Gardellino
管弦乐队
Bart van Reyn
Bart van Reyn
指挥
Andreas Wolf
Andreas Wolf
男中音
Jan De Winne
Jan De Winne
长笛
作曲和作词
卡尔・菲利普・埃马努埃尔・巴赫
卡尔・菲利普・埃马努埃尔・巴赫
作曲
制作和工程
Jan De Winne
Jan De Winne
制作人

歌词

Dort seh ich aus den Toren
Jerusalems zwei Schüler Jesu gehn.
In Zweifeln ganz und ganz in Traurigkeit verloren
gehn sie durch Wald und Feld
und klagen ihren Herrn. Der Herr gesellt
sich zu den Traurenden, umnebelt ihr Gesicht,
hört ihre Zweifel an, gibt ihnen Unterricht:
„Der Held aus Juda, dem die Völker dienen sollen,
muss erst den Spott der Heiden
und seines Volks Verachtung leiden.
Der mächtige Prophet von Worten und von Taten
muss, durch den Freund, der mit ihm aß, verraten,
verworfen durch den andern Freund,
verlassen in der Not von allen,
den bösen Rotten in die Hände fallen.
Es treten Frevler auf und zeugen wider ihn:
So spricht der Mund der Väter.
Der König Israels verbirgt sein Angesicht
vor Schmach und Speichel nicht.
Er hält die Wangen ihren Streichen,
den Rücken ihren Schlägen dar.
Zur Schlachtbank hingeführt tut er den Mund nicht auf.
Gerechnet unter Missetäter
fleht er für sie zu Gott hinauf.
Durchgraben hat man ihn, an Hand und Fuß durchgraben.
Mit Essig tränkt man ihn
in seinem großen Durst und mischet Galle drein.
Sie schütteln ihren Kopf um ihn.
Er wird auf kurze Zeit von Gott verlassen sein.
Die Völker werden sehn, wen sie durchstochen haben!
Man teilet sein Gewand, wirft um sein Kleid das Los.
Er wird begraben wie die Reichen,
und unverwest am Fleisch zieht Gott ihn aus dem Schoß
der Erd hervor und stellt ihn auf den Fels. Er gehet
in seine Herrlichkeit zu seinem Vater ein.
Sein Reich wird ewig sein.
Sein Name bleibt, so lange Mond und Sonne stehet.“
Die Rede heilt der Freunde Schmerz, mit Liebe wird ihr Herz
zu diesem Gast entzündet.
Sie lagern sich. Er bricht das Brot und saget Dank.
Die Jünger kennen seinen Dank;
der Nebel fällt, sie sehn ihn, er verschwindet.
Written by: Carl Philipp Emanuel Bach
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...