歌词
Прощай, мой друг, уж время расставанья
Уже горит вдали полночная звезда
Прощай, мой друг, иль до свиданья
Мы расстаёмся, знаю я, не навсегда
Прощай, мой друг, оставь тоску и слёзы
Моя душа навек останется с тобой
И не развеят ни метели, ни морозы
В душе моей твой образ милый и родной
Тихие, задумчивые речи
Жаркий изумруд твоих очей
Наши удивительные встречи
Станут утешеньем грозных дней
Часто будут сниться твои руки
Нежная улыбка, добрый взгляд
И в дали безвременной разлуки
Мне они надежду сохранят
Прощай, мой друг, уходят эшелоны
Чтобы назад когда-нибудь вернуться вновь
И в дальний путь везут вагоны
Мою надежду, верность и любовь
Прощай, мой друг, махни мне вслед рукою
А я пилоткой помашу тебе в ответ
Не плач, мой друг, мы снова встретимся с тобою
И не расстанемся до окончанья лет
Тихие, задумчивые речи
Жаркий изумруд твоих очей
Наши восхитительные встречи
Станут утешеньем грозных дней
Будут часто сниться твои руки
Нежная улыбка, добрый взгляд
И в дали безвременной разлуки
Они жизнь мне, знаю, сохранят
Written by: Гарик Сукачёв, П. Тодоровский