音乐视频

ENLEO - ВЕДИ МЕНЕ В ХРАМ (TAKE ME TO CHURCH УКРАЇНСЬКОЮ)
在 YouTube 上观看 ENLEO - ВЕДИ МЕНЕ В ХРАМ (TAKE ME TO CHURCH УКРАЇНСЬКОЮ)

精选于

制作

出演艺人
ENLEO
ENLEO
声乐
作曲和作词
Hozier
Hozier
词曲作者
Леонтьєв Микита Олексійович
翻译

歌词

вона має добрий гумор
хоронити їй не сумно
знає людське нерозуміння
я поклонятись їй повинен
якщо Небеса б співали
голос її був би останній
кожну Неділю все темніше
свіжа отрута кожен тиждень
ми є хворі: ти чуєш крик
мій храм гріхи не сповідає
каже вона: молись у спальні
єдиний рай який я маю
коли з тобою залишаюсь
хворий я є, та люблю це
вилікуй же мене
Амінь
Амінь
Амінь
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
поклоняюсь давнім силам
моя кохана промінь світла
Богиня щоб була добра
потрібні жертви їй сповна
вкрасти море
і з неба зорі
щось мясне на другу страву
стоїть білий кінь гарний
що у стайні там в тебе?
подаруй нам все що там є
буде смачно
і багато
я так зголоднів
веди в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
ні панів, ні королів коли ритуал вступив
немає нічого невинніше, ніж наш ніжний гріх
божевілля і бруд серед сумного кінця
лиш тоді я живу
лиш тоді чистий я
Амінь
Амінь
Амінь
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
веди мене в храм
я стану на коліна твоєї брехні
я розкрию свій гріх, тому заточуй ножі
я приймаю безсмертну смерть
мій Бог мою душу візми
Written by: Леонтьєв Микита Олексійович
instagramSharePathic_arrow_out