制作
出演艺人
蒙特塞拉特・卡巴耶
女高音
Michael Wager
声音表演
以色列爱乐交响乐团
管弦乐队
维也纳童声合唱团
歌舞团
Uwe Christian Harrer
歌舞团总监
Wiener Jeunesse-Chor
歌舞团
Günther Theuring
歌舞团总监
莱奥纳德・伯恩斯坦
指挥
作曲和作词
莱奥纳德・伯恩斯坦
作曲
制作和工程
Jobst Eberhardt
编辑工程师
Günther Breest
制作人
Hans Weber
制作人
Klaus Scheibe
混音工程师
Klaus Behrens
录音工程师
Wolf-Dieter Karwatky
录音工程师
歌词
The dawn is chilly, but the dawn has come
Father, we've won another day
We have dreamed our kaddish and wakened alive
Good morning, Father
We can still be immortal, you and I
Bound by our rainbow
That is our covenant
And to honor it is our honor
Not quite the covenant we bargained for so long ago
At the time of that other, first rainbow
But then I was only your helpless infant
Arms hard around you
Dead without you
We have both grown older, you and I
And I am not sad
And you must not be sad
Unfurrow your brow
Look tenderly again at me
At us, at all these children of God here in this sacred house
And we shall look tenderly back to you
Oh, my father, lord of light
Beloved majesty, my image, myself
We are one, after all, you and I
Together we suffer
Together exist
And forever we'll recreate each other
Recreate
Recreate each other
Suffer and recreate each other
Written by: Leonard Bernstein

