Мы вернулись домой (feat. Ка тет)
715
嘻哈/说唱
Мы вернулись домой (feat. Ка тет) 由 ACIDHOUZE 于 2014年2月15日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Роспечаль
旋律性
歌曲的曲调是否清晰易记,是否遵循了明确的音乐模式。旋律性强的歌曲一般具有清晰、令人难忘的器乐或声线。
不插电
衡量一首歌曲对不插电乐器(例如钢琴、吉他、小提琴、鼓、萨克斯)而非电子或数字合成的依赖程度
Valence
通过歌曲的和声和节奏成分,传达的音乐积极性或情感基调。高情感值与幸福、兴奋和愉悦的感觉相对应,而低情感值则与悲伤、愤怒或忧郁有关。
舞蹈性
综合各种因素,包括节奏的稳定性、节奏模式和节拍重点,来确定一首歌曲是否适合跳舞。一首“适合跳舞”的歌曲可能具有稳定的节奏、重复的音乐结构和强烈的重拍。
能量
曲目的感知强度,可能受节奏、动态和音乐紧凑程度的影响。一首高能量的歌曲可能节奏欢快、乐器编配丰富,而一首低能量的歌曲则可能音乐编配简洁、节奏较慢。
BPM67
制作
出演艺人
Проект Увечье
表演者
作曲和作词
Сергей Андреевич Евдокимов
作曲家
Спиридонов Алексей Альфредович
词曲作者
Серов Сергей Владимирович
词曲作者
歌词
Пасмурный день, снова укутает снегом злодейка-метель
Навстречу беде отправляются толпы вчерашних детей
Этот путь невозможно пройти без потерь
Будь то жаркая степь или Фьордов скалистая твердь
Всюду близкая смерть и сплетенные в гордиев узел долгие версты путей
В крови до локтей, в свои девятнадцать уже видел бездны
Прочь из хором, где толпы лакеев любезных, шорох бесед затрапезных
Он растворялся за лесом, скитался по миру на сечи уверенно бряцал железом
Разлуки клинок его душу мучительно медленно резал
Скрестим мечи!
Покуда с небес не грозит Демиурга карающий палец
Солнца лучи
Обрушатся яростно вниз, как лавина пылающих палиц
Скачи как паяц, усталый боец
На сражений полях смертоносно стремительный танец
И в пляске клинков, на рубахе твоей проступает багрянец
Сколько снегов намело, помело белой ведьмы в холодных сугробах
Застылых отрогах далеких краев
В горниле боев треть погибло в итоге
Дуй в парусину во всю, седобородый Борей!
Мы вернулись с холодных морей
Чтоб увидеть скорей эти лица родных и любимых в пресветлом чертоге
Oй! Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Над ними свет ярких небесных объектов, они из тех, кто в пути
Не извивался в телесных утехах
Ведь их удел стоять, не сгибаясь под весом железных доспехов
За горизонт уносят корабли порывами ветра
Малозаметна во взгляде тоска, что нашла свой приют где-то в недрах железного сердца
Они мчатся на север, они не сеют сеют, затянется небо серым
Опустят головы те, в ком не было веры
В пути их не грели Фаваровы ? кальдеры
Толкали морские ветра, драккары дойдут до родных берегов
Когда ночь подкрадется к ним черной пантерой
Сложило головы треть, в ярости пробудился зверь
Клинок снова оставил пунцовый след
Предсмертный взгляд последний раз вцепится в белый свет
Тех, кто выжил, ждёт родной дом дом
Они идут за горизонт горизонт
Вдалеке Ёрд, молотом бьет Тор, так ударит гром Что затрясется сам небосклон небосклон
В сердце вонзится тоска скрамасаксом, отразится в глазах старика, лишь на миг
Пролетели года, отгремели бои отгремели бои
В памяти, навсегда череда этих ярких картин
Он дома, достоин родовой саги, шли мимо последние дни последние дни
Oй! Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Мы вернулись домой!
Oй! Мы вернулись домой, чтобы к сердцу скорей прижать родных и любимых
И больше не надо награды иной!
Written by: Сергей Андреевич Евдокимов, Серов Сергей Владимирович, Спиридонов Алексей, Спиридонов Алексей Альфредович

