精选于

制作

出演艺人
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
乐队
作曲和作词
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
作曲
Fernandes Triste
Fernandes Triste
词曲作者
制作和工程
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
制作人
Fernandes Triste
Fernandes Triste
制作人

歌词

(Куплет 1)
Колір, віра – все одно,
Ми різні, але ми – одно.
Тримай руку, не відпускай,
Хай світло й любов засяють край.
(Куплет 2)
Від долин і до висот,
Крізь печаль і крізь народ,
Ми єдині, вільні всі,
Світ у мирі – наша ціль.
(Перед-Приспів)
Підніми свій голос вгору,
Відчуй надію у просторах.
Немає меж, немає пут,
Лиш любов панує тут.
(Приспів)
Руки понад націями, серця у єдності,
Пліч-о-пліч, у братерстві і честі.
Ні ненависті, ні війни,
Ми єдині назавжди.
(Куплет 3)
Хай ріки змиють біль і страх,
Хай сонце сяє знов у нас.
Кожне серце – биття в такт,
Мир лунає в сотнях дат.
(Брідж)
Не буде влади, що краде,
Не буде сили, що веде
Тільки правду замість зла,
Лише любов нас об'єдна.
(Приспів – Повторення)
Руки понад націями, серця у єдності,
Пліч-о-пліч, у братерстві і честі.
Ні ненависті, ні війни,
Ми єдині назавжди.
(Аутро)
Під одним небом, під одним світлом,
Світ відродився, це наша мить.
Рука в руці, крізь всі краї,
Ми разом сильні, ми є живі.
Written by: Amilcar Abreu, Amilcar Abreu Fernandes Triste
instagramSharePathic_arrow_out