На порядок выше (3-куплетная версия)
759
嘻哈/说唱
На порядок выше (3-куплетная версия) 由 Kasta 于 2001年9月1日 发行,作为专辑“ ”的一部分。На порядок выше (3-куплетная версия) - Single
旋律性
歌曲的曲调是否清晰易记,是否遵循了明确的音乐模式。旋律性强的歌曲一般具有清晰、令人难忘的器乐或声线。
不插电
衡量一首歌曲对不插电乐器(例如钢琴、吉他、小提琴、鼓、萨克斯)而非电子或数字合成的依赖程度
Valence
通过歌曲的和声和节奏成分,传达的音乐积极性或情感基调。高情感值与幸福、兴奋和愉悦的感觉相对应,而低情感值则与悲伤、愤怒或忧郁有关。
舞蹈性
综合各种因素,包括节奏的稳定性、节奏模式和节拍重点,来确定一首歌曲是否适合跳舞。一首“适合跳舞”的歌曲可能具有稳定的节奏、重复的音乐结构和强烈的重拍。
能量
曲目的感知强度,可能受节奏、动态和音乐紧凑程度的影响。一首高能量的歌曲可能节奏欢快、乐器编配丰富,而一首低能量的歌曲则可能音乐编配简洁、节奏较慢。
BPM89
音乐视频
音乐视频
制作
出演艺人
Каста
声乐
作曲和作词
Лешкевич Vladyслав Валерьевич
作曲家
Владислав Лешкевич
作曲家
Михаил Епифанов
作曲家
Андрей Пасечный
作曲家
Антон Мишенин
作曲家
制作和工程
Каста
制作人
歌词
Уже ж не маленький мальчик, что-то надо делать, значит
Иначе будешь кусать, как обманутый вкладчик
И так еще несколько лет косить от армии
Не зарекаются, но не оказаться б в камере
Не сидеть же на шее у отца и матери, хватит ведь
Того, что есть у меня, хватит ли?
В памяти моей картина, как пацанам не хватило
Денег, чтоб их откупили, и их закрыли
Мама одного из них вспоминала потом
Что были планы переехать за кордон
Жили бы там охуенно, в будущем уверенными
В особняке здоровенном, денег немерено
Как из плена, отсюда надо сваливать по идее
Встать на ноги, завести семью, растить детей
По крайней мере там нормально жить можно
Пусть не особняк, а просто дом, реально…
Эй, братка, постой, куда спешишь?
Присядь со мной, расскажи, как жизнь
Ты че такой худой стал, курить будешь?
Не куришь? Красавец, какой раз уже бросаешь
Ты смотри, не узнал сразу — значит, я богатым буду
Сто лет тебя не видел, рассказывай, откуда ты
Куда спешишь, аж запыхался?
Скажи, может, с кем из наших старых виделся
Как там кто, все живы-здоровы? Слава Богу
Да я-то что, не спрашивай, всего понемногу
Такая жизнь — в основном хуй пинаю
Сам знаешь… слушай, че хотел спросить
Пацаны твои сказали, уезжаешь за границу жить
Это правда? Да ты че, а когда?
Послезавтра?! Ну, даёшь, старик
Мог бы и позвонить… а че так, надо ж проводить
И стало быть навсегда, едешь безвозвратно?
Ты хоть скажи куда… оу, тогда понятно
Да ну, не зарекайся, ещё вернешься обратно
Я и сам до дыр затер шкуру эмигранта
Тебя ж я знаю как брата, а здесь несладко
Без базара, твоя правда
Что, хочешь досыта есть, хочешь крепко спать?
Тогда ты хули ты думаешь, давно надо было рвать
Да только видел я те рожи, ты там засохнешь
А заглянешь вовнутрь — от тоски сдохнешь
Там пусто, а ты, братан, русский
Тебе это важно, а остальное — хуй с ним
Пойми, здесь исповедь истова, искренность, истина
Душа на рассвете, как капля водки, чистая
А там ты будешь живым среди зомби
Незнайкой в Солнечном городе
Зато узнаешь цену золота улыбки русской девочки
Сравнишь её с импортной овечкой, что как икру их мечет
Я эту кухню знаю, лайнер поднимет в воздух
Поймешь, что прогоняешь, да только поздно
Вижу, себя ты жалеешь — ну давай вперед, смелее
Только не жги мостов да возвращайся скорее
Давай, братан, чиркани хоть пару строк оттуда
Пойду куплю че похавать, прощаться не будем
Стоит помнить: есть вещи на порядок выше
Не забывай свои корни и откуда ты вышел
Не бойся обернуться назад, трудные моменты
Сложные мысли готовы терзать
По ночам, не смыкая до утра свои глаза
В поисках ответов ментальный азарт
Я нахожу смысл в своих друзьях
В их словах, что рядом со мной всегда
До последнего дня. Мечты сохраняя
Надежда не тает. Даровать им жизнь? Кто знает?
В одном я уверен точно: пацаны за моей спиной
Со мной по-братски прочно
Россия, не рви душу в клочья
Я такой же как ты, и на этом закончим
Отбери у человека его место, друзей
Близких, останутся лишь числа
Помни: есть вещи на порядок выше
Не забывай свои корни и откуда ты вышел
Не бойся обернуться назад, слышишь?
Не бойся обернуться назад
Written by: Андрей Пасечный, Антон Мишенин, Владислав Лешкевич, Лешкевич Vladyслав Валерьевич, Михаил Епифанов


