Бриллиант в грязи
22,288
嘻哈/说唱
Бриллиант в грязи 由 Lotus Music 于 2017年9月25日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Бриллиант в грязи - Single
旋律性
歌曲的曲调是否清晰易记,是否遵循了明确的音乐模式。旋律性强的歌曲一般具有清晰、令人难忘的器乐或声线。
不插电
衡量一首歌曲对不插电乐器(例如钢琴、吉他、小提琴、鼓、萨克斯)而非电子或数字合成的依赖程度
Valence
通过歌曲的和声和节奏成分,传达的音乐积极性或情感基调。高情感值与幸福、兴奋和愉悦的感觉相对应,而低情感值则与悲伤、愤怒或忧郁有关。
舞蹈性
综合各种因素,包括节奏的稳定性、节奏模式和节拍重点,来确定一首歌曲是否适合跳舞。一首“适合跳舞”的歌曲可能具有稳定的节奏、重复的音乐结构和强烈的重拍。
能量
曲目的感知强度,可能受节奏、动态和音乐紧凑程度的影响。一首高能量的歌曲可能节奏欢快、乐器编配丰富,而一首低能量的歌曲则可能音乐编配简洁、节奏较慢。
BPM70
音乐视频
音乐视频
制作
出演艺人
HammAli & Navai
表演者
作曲和作词
Navayi Bakhman Ogly Bakirov
词曲作者
Aleksandr Mikhaylovich Gromov
词曲作者
歌词
HammAli
Бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи, е-и-е-и-е
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи, е-и-е-и-е
Я тут мистер, ты миссис Смит
Бони and Клайд, как Сид и Нэнси
Кто-нибудь вызовите ей такси
Посмотри на свой вид. А ну, блять, оденься!
(Блять, оденься!)
Снова бары и деньги (Деньги) Снова парни и бренды
Это элита назов. Подсела на брэнди, хотела — на Бентли
Все подруги знают, что такое годный chill
Но я с ними не согласен, я зобрал тебя в ночи
Ты мой daimond, все кто были до оставили в пыли
Я пришёл тебя спасать, я твой лучший ювелир, эй
Вокруг эти курвы (Курвы) Ничтожные джанки (Джанки)
Все, кто пытались испортить тебя
Запутать тебя, были перебиты в драке
(Стой, сука!)
И тут каждый норовит завладеть твоим телом (Телом)
Тебя запачкав заменив, я ведь не дам им этого сделать
Тратят, тратят деньги ожидая твой визит (Визит)
Просто каждый, каждый, каждый распускает свой язык (Язык)
Я спасу тебя от них и избавлю от грязи (Грязи)
Появился в твоей жизни для того, чтобы спасти
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи, е-и-е-и-е
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи
А
Я могу тебя дать стиль, ты только спроси (У!)
На здоровье носи и тебе за это спасибо (Р-ря)
Я могу дать тебе счастье и ему ничего не грозит (Не грозит)
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи (В грязи)
Семь плюс не для удобств
Снэк надевая и парадос
Не такая, как они мой парадокс
Среди этих сук ты имеешь спрос (Только)
Четверг, эти времена года (Года), облака
Денег нет, но выглядишь модно (Уоу-уоу) Разливая бокал
Майкл Корс, Фур Лавенди (Венди). Туры и деньги (Деньги) Куры на стенде
Ты игрушка прямо как Dendy
Заново, заново, заново начнём с тобой жить
Заново, заново, заново начнём с тобой (А)
Красивая жизнь (Жизнь) У всех на виду
Они будут кричать нам, мол: «Смотри, как идут»
Но мы будем жить в сказке, а они жить в бреду
Будем ловить косые взгляды, но дарить доброту, эй
Нам нипочём зависть, нам нипочём слава
Они нам не сдались, но о нас говорят до упаду
Но нам нипочём зависть, нам нипочём слава
Они нам не сдались, но о нас говорят до упаду
(До упаду)
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи
Бриллиант в грязи, бриллиант в грязи
Ты не такая, как они мой бриллиант в грязи, е-и-е-и-е
Заново, заново, заново начнём с тобой жить
Заново, заново, заново начнём с тобой
Заново, заново, заново начнём с тобой жить
Заново, заново, заново начнём с тобой
Written by: Aleksandr Mikhaylovich Gromov, Navayi Bakhman Ogly Bakirov


