旋律
歌曲有多麼清晰易記且符合明確音樂模式的旋律。通常,旋律分明的作品會擁有清晰易記的器樂或人聲主線。
原聲音質
此指標衡量一首歌曲在多大程度上依賴原聲樂器 (例如鋼琴、吉他、小提琴、鼓、薩克斯風),而非電子或數位合成音效
Valence
歌曲透過和聲與節奏所傳達的音樂積極性或情感基調。數值高通常對應快樂、興奮或愉悅感,數值低則與悲傷、憤怒或憂鬱相關。
節奏感
綜合了節拍穩定性、節奏型態與重拍強度等多重因素,以判定一首歌曲適合跳舞的程度。一首「節奏感強」的歌曲,通常具備穩定的速度、重複的音樂結構與明顯的強拍。
輕快
曲目的律動感可能受節奏快慢、音量起伏與聲譜密度所影響。較輕快的歌曲通常節奏強勁,編曲豐滿;反之,不太輕快的歌曲則可能編曲簡約、節奏較慢。
BPM77
歌詞
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
Oh, give me the words, give me the words
That tell me nothing
Пурпурная молния, и мы молчим
Сними очки, ведь я тебя плохо помню
За окном тёплые дожди, дыхание томное
Моя кровь кипит, да и сердце с полвека свободное
Дыши полной грудью воздуха
Луна, скажи, почему ты молчишь, ведь уже поздно
Ветер, расскажи, куда ты бежишь шагами толстыми
Ко мне снова придут белые совы
Когда пробьёт полвторого в царстве тишины
Во всех спальнях погаснут огни
И на карниз присядет жар-птица
И вряд ли нам всё это снится, небылицы-лица
И щедро с неба, где засыпает ночь
Но ещё нет рассвета
Мы с ней падаем в пекло синих рек
Там — та самая, о которой мечтают не один век
Руки превращаются в крылья
Небо становится океаном бездонным
Звёзды спелой сливы
Всевышний, не жалей для нас светлой силы
Мы запомним друг друга на миг
Чтобы остаться одним на вечность
Мой тихий монолог речи разбавит её странные ночи
Разденет её хрупкие плечи, и наши мечты увековечив
Oh, give me the words, give me the words
That tell me nothing
Закрой глаза и не смотри, как плачет небо
Зашторь все шторы, чтоб к нам не поступало света
Ладно
Ты на кровати без косметики и не одета
А за окном пошли последние минуты лета
Твои движения красивы, как цветные сны
Сны
Я помню то кафе и те рассветы у реки
Помнишь?
Как в первый день спешили перейти с тобой на "ты"
Ты до сих пор боишься скорости и высоты
Ага
И страшно думать, что же будет завтра с нами
Что?
Как будем дальше жить с пробитыми насквозь сердцами
Чужими станем мы друг другу, будто иностранцы
Забудем поцелуи, все любовные признанья
И вдруг я понимаю главное — теряю воздух
Главное
И календарь сменяет лето, и приходит осень
И вот, иду я по перрону, но по ходу поздно
Чувства ушли давно, а с ними этот поезд
Мороз по коже, но никакого страха после
Жизнь такова: там, где любовь, там поджидают слёзы
Всё было так серьёзно, наверно, показалось
Не нажимая паузы, я продолжаю запись
Как много значило всё это для меня
Как воздуха глоток для тонущего в море
Я говорю тебе спасибо за тебя и за меня
И за то, что были мы с тобою
Oh, give me the words, give me the words
That tell me nothing
В твоих блядских глазах тону каждый раз
Эту дорогу каждый раз мы переходим на красный
Без печати в паспорте и прочих атрибутов
Салютов, ресторанов и свадебных маршрутов
И пусть ты ебанутая, но в этом что-то есть
Я сел на этот рейс, а он никак не приземлится
Надо было пристегнуться, чтоб не удариться больно
Пара разрывных патронов в одной обойме
Устои, правила, мораль — нас не догонят, нет
Построй свою любовь, пусть будет только двое
А всё остальное потом, я знаю, как ты хочешь
Я буду плавно нажимать на болевые точки
Пока не кончишь, а впереди ещё вся ночь
Солнца лучи под утро её порвут в клочья
Ты так порочна, как сладкий плод в райском саду
И для меня опасна, как агент Массада
Циничным взглядом я прожигаю пустоту
Я не считал секунды, когда была ты рядом
Блеск дорогих нарядов, Европа, вся хуйня
Но ты во мне увидела походу что-то больше
Чем понты на Porsche и V.I.P. места в ложе
Депутатский кокаин и цифры для входя на крышу
Отдай мне свою руку, и мы поднимемся выше
Но падать будет больно, ты уж прости, малыш
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
Oh, give me the words, give me the words
That tell me nothing
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
In a manner of speaking I just want to say
That I could never forget the way
You told me everything, by saying nothing
Written by: Вадим Мотылев, Константин Беспалый

