Мертвые звезды (feat. ЗАМАЙ)
2,056
嘻哈/饒舌
Мертвые звезды (feat. ЗАМАЙ) 由 Ренессанс 於 2023年9月22日發行,收錄於專輯《 》中Любимые Песни Настоящих Людей
旋律
歌曲有多麼清晰易記且符合明確音樂模式的旋律。通常,旋律分明的作品會擁有清晰易記的器樂或人聲主線。
原聲音質
此指標衡量一首歌曲在多大程度上依賴原聲樂器 (例如鋼琴、吉他、小提琴、鼓、薩克斯風),而非電子或數位合成音效
Valence
歌曲透過和聲與節奏所傳達的音樂積極性或情感基調。數值高通常對應快樂、興奮或愉悅感,數值低則與悲傷、憤怒或憂鬱相關。
節奏感
綜合了節拍穩定性、節奏型態與重拍強度等多重因素,以判定一首歌曲適合跳舞的程度。一首「節奏感強」的歌曲,通常具備穩定的速度、重複的音樂結構與明顯的強拍。
輕快
曲目的律動感可能受節奏快慢、音量起伏與聲譜密度所影響。較輕快的歌曲通常節奏強勁,編曲豐滿;反之,不太輕快的歌曲則可能編曲簡約、節奏較慢。
BPM89
積分
演出藝人
Слава КПСС
演出者
詞曲
Карелин Вячеслав
詞曲創作
歌詞
О-о-о
О-о-о
О-о-о
О-о-о
Слышь, эти звёзды без тебя погаснут
Недаром гром и молния небо трясут в оргазмах
Недаром под этим высвеченным небом в сепии
Мы забываем, что одни и зависаем в сети
Большие дети под куполом вечного лета
Снег осыпался штукатуркой с неба
Я против воли стал наводчиком вечного рейха
Взяв два билета в ледяную пустыню Ётунхейма
Что-то горело в микросхемах — тот электроник
Что осознал себя как софт. А чип на ладони — вырванное сердце
Ну же, мир — рисованный комикс!
Протяни костыль, и калека не станет с этим спорить
Не проси меня остыть, я буду дымить, подоконник
Прожигая плюхами — хули мне этот белый кролик?
Он завел меня в кусты, где колет шипами лимонник
Равнодушный глаз Луны и брошенный Богом питомник
Здесь мой обветшалый дом бытия
Взвесь каждое слово — сломан ли я?
Или тут ошибка в ДНК, чей-то программный код
Каждая молитва для него — это лишь баг-репорт
Завтра я ещё не умру, хотя, кто его знает
Годы уже не вернуть, но время дано, чтобы тратить
Так что не считаю минут, что ждали пересменку
В камерах сознания перестукиваясь через стенку
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Поэт и песенник погиб. Только в МP3
Остался свет его странной несчастной звезды
А душу вынесла, как дым, из грязной парадной
Досадный сор мясной избы — быть с Богом на равных
Это ли не та мечта, которой ты сгубил себя?
Но, отдавая нам тепло, равнодушной звезда
Оставалась всё равно и даже полуденный зной
В системе наших координат — абсолютный ноль!
Но опалила крылья моль, упала за сервант
Теперь от червяка её не отличишь никак!
Ну разве ж насекомое — не "Альбатрос" Бодлера?
Скажи, француз, что же значит быть русским поэтом?
Значит: остаться мёртвым светом, мчать через вакуум
Чтобы найти свою планету, прожечь сетчатку
Заброшенному человеку. Критической массой станет
Этот луч и он взорвётся суперновой — здравствуй!
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Я видел этих левых звёзд, они — красный карлик
Но если их зажигают — это кому-то нужно!
Только под лоском ты стандартный Степан, и карма
Настигнет, хоть выстави сотню юмора ружей
А моя Вселенная только взорвалась
Я эту вспышку заметил лет около тридцати
Не так давно значит в строю наш небесный корабль
И мы ещё пару отсеков сможем прицепить
Слышь, ты ещё слишком, друг, молодой
Чтобы играть в старика и рассуждать о смерти
Хотя и видишь на своём лугу террикон
Из пустых надежд, эмоций, страхов, женщин
Но это же просто опыт, очередной этап
На пути к чему-то новому, пусть и больно
Но после осени всегда приходит зима
А на утро уже весна стучится в окна
Нам что-то когда-то кем-то было дано
Но что это было? Я уже не вспомню
Сдали полезные свойства дрова, металлолом
Ребром поставив, этот я не решу вопрос тут!
Ведь, дайте иную планету!
Я наполню её тоже своим пустым пиздежом
Принимая грязные бумажки за чистую монету
Я просто распишусь, что сделан не из духа — кишок
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Вижу свет мёртвых звёзд
Вижу свет мёртвых звёзд
Я пожил не всерьёз, всё как-то мельком
Слышу смех мёртвых звёзд
Слышу смех мёртвых звёзд
Ничто не вечно под их неверным светом
Written by: Карелин Вячеслав

