album cover
Рыжая дворняга
4
俄語吟遊詩人
Рыжая дворняга 由 Светлана Копылова 於 2023年11月5日發行,收錄於專輯《 》中Жизни режиссура (Песни-притчи 8)
album cover
發行日期2023年11月5日
標籤Светлана Копылова
旋律
原聲音質
Valence
節奏感
輕快
BPM102

音樂影片

音樂影片

積分

演出藝人
Svetlana Kopylova
Svetlana Kopylova
演出者
詞曲
Svetlana Kopylova
Svetlana Kopylova
作曲家
Эдуард Асадов
詞曲創作

歌詞

Хозяин погладил рукою
Лохматую рыжую спину:
— Прощай, брат! Хоть жаль мне, не скрою,
Но все же тебя я покину.
Но все же тебя я покину.
Швырнул под скамейку ошейник
И скрылся под гулким навесом,
Где пестрый людской муравейник
Вливался в вагоны экспресса.
Вливался в вагоны экспресса.
Собака не взвыла ни разу.
И лишь за знакомой спиною
Следили два карие глаза
С почти человечьей тоскою.
С почти человечьей тоскою.
Старик у вокзального входа
Сказал: — Что? Оставлен, бедняга?
Эх, будь ты хорошей породы…
А то ведь простая дворняга!
А то ведь простая дворняга!
Огонь над трубой заметался,
Взревел паровоз что есть мочи,
На месте, как бык, потоптался
И ринулся в непогодь ночи.
И ринулся в непогодь ночи.
В вагонах, забыв передряги,
Курили, смеялись, дремали…
Тут, видно, о рыжей дворняге
Не думали, не вспоминали.
Не думали, не вспоминали.
Не ведал хозяин, что где-то
По шпалам, из сил выбиваясь,
За красным мелькающим светом
Собака бежит задыхаясь!
Собака бежит задыхаясь!
Споткнувшись, кидается снова,
В кровь лапы о камни разбиты,
Что выпрыгнуть сердце готово
Наружу из пасти раскрытой!
Наружу из пасти раскрытой!
Не ведал хозяин, что силы
Вдруг разом оставили тело,
И, стукнувшись лбом о перила,
Собака под мост полетела…
Собака под мост полетела…
Труп волны снесли под коряги…
Старик! Ты не знаешь природы:
Ведь может быть тело дворняги,
А сердце — чистейшей породы!
А сердце — чистейшей породы!
Written by: Svetlana Kopylova, Эдуард Асадов
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...