收錄於

積分

演出藝人
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
樂團
詞曲
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
作曲
Fernandes Triste
Fernandes Triste
詞曲創作
製作與工程團隊
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
製作人
Fernandes Triste
Fernandes Triste
製作人

歌詞

(Куплет 1)
Діти плачуть, старші молять,
Більше війни, більше горя —
Нехай розтане кам'яний страх,
Мир — це сила, єдність в нас.
(Куплет 2)
Зруйновані доми, розбиті життя
Відлунюють в ночах мовчання.
Сльози, мов ріки, заливають край,
Та ми встаємо, тримаєм майбуття.
(Перед-Приспів)
Ні печалі, ні жалю,
Любов зітре весь біль і тьму.
Підніміть свій голос гучно,
Співайте про мир разом влучно!
(Приспів)
Більше ніякої війни, ніякої злості,
Хай світ засяє в своїй повноті.
Рука в руці, кайдани зламай,
Любов підніметься, біль зникай!
(Куплет 3)
Заржавіють гармати, загояться рани,
Надія сильніша за зброю й обмани.
З руїн нехай правда звучить,
Кожна нація, кожне слово — кричить!
(Брідж)
Не буде більше лідерів брехні,
Не буде більше сліз дітей у темноті.
Лише справедливість, лише доброта,
Лише світло запанує назавжди!
(Приспів – Повторення)
Більше ніякої війни, ніякої злості,
Хай світ засяє в своїй повноті.
Рука в руці, кайдани зламай,
Любов підніметься, біль зникай!
(Аутро)
Крок за кроком знайдем шлях,
Світанок принесе новий день для нас.
Пліч-о-пліч ми знову стоїмо,
Ми єдині — війни не буде вже!
Written by: Amilcar Abreu, Amilcar Abreu Fernandes Triste
instagramSharePathic_arrow_out