收錄於

積分

演出藝人
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
樂團
詞曲
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
作曲
Fernandes Triste
Fernandes Triste
詞曲創作
製作與工程團隊
Amilcar Abreu
Amilcar Abreu
製作人
Fernandes Triste
Fernandes Triste
製作人

歌詞

(Куплет 1) Ты говоришь цветами, я – словами, Но в конце концов, нас ранили раны. Зачем разделять, зачем врозь стоять, Мир рождается там, где сердце стучать.
(Припев) Не так уж мы и разные, ведь знаем, Мы поднимаемся, падаем, зов слышим. Если слушать, если верить, Мир нас ждёт, бок о бок плывёт.
(Куплет 2) Твои руки мосты возводят, мои черту ведут, Но мечты и надежды вместе нас ведут. Шрамы, что мы носим, слёзы, что текли, Исцелить мы сможем, едины внутри.
(Припев) Не так уж мы и разные, ведь знаем, Мы поднимаемся, падаем, зов слышим. Если слушать, если верить, Мир нас ждёт, бок о бок плывёт.
(Бридж) Сквозь тени, сквозь сомненья, Свет пусть пробьётся в мгновенье. Нет стен меж нами, нет смысла в битве, Сильнее мы вместе, едины в сердце.
(Припев) Не так уж мы и разные, ведь знаем, Мы поднимаемся, падаем, зов слышим. Если слушать, если верить, Мир нас ждёт, бок о бок плывёт.
(Аутро) Ты говоришь цветами, я – словами, Но гармония – нам всем она дана. Открой своё сердце, найди этот путь, Чтобы мир светлый вместе мы смогли скупить.
Written by: Amilcar Abreu, Amilcar Abreu Fernandes Triste
instagramSharePathic_arrow_out