音樂影片
積分
出演艺人
科林・戴维斯爵士
指挥
何塞 · 库拉
男高音
伦敦交响乐团
管弦乐队
奥尔加 · 鲍罗丁娜
女中音
作曲和作词
卡米尔・圣桑
作曲
歌詞
Mon cœur s'ouvre à ta voix,
Comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
Pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila
Tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
Les serments d'autrefois,
Ces serments que j'aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Ainsi qu'on voit des blés
Les épis onduler
Sous la brise légère,
Ainsi frémit mon coeur,
Prêt à se consoler,
à ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
Que ne l'est ton amante
à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
-Moi, verse-moi l'ivresse!:
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Writer(s): Camille Saint-saens
Lyrics powered by www.musixmatch.com