Hudební video
Nejlepší skladby od interpreta Alfred Schieske
Bringt mich pünktlich zum AltarAlfred Schieske, Boris Greverus, Rex Gildo, Hans Hardt, Paul Hubschmid, Karin Hübner, Kurt Pratsch-Kaufmann, Diverse Saenger Und Saengerinnen, Franz Allers, Chor "Theater Des Westens", Orchester "Theater Des Westens", Orchester Des Deutschen Theaters Muenchen & Friedrich Schoenfelder
In der Strasse, mein Schatz, wo du lebstAlfred Schieske, Boris Greverus, Rex Gildo, Hans Hardt, Paul Hubschmid, Karin Hübner, Sonja Ziemann, Diverse Saenger Und Saengerinnen, Franz Allers, Chor "Theater Des Westens", Orchester "Theater Des Westens", Orchester Des Deutschen Theaters Muenchen & Friedrich Schoenfelder
Kredity
PERFORMING ARTISTS
Alfred Schieske
Performer
Boris Greverus
Performer
Rex Gildo
Performer
Hans Hardt
Performer
Paul Hubschmid
Performer
Karin Hübner
Performer
Franz Allers
Conductor
Orchester "Theater Des Westens"
Orchestra
Friedrich Schoenfelder
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Alan Jay Lerner
Composer
Frederick Loewe
Composer
T.R. Gilbert
Composer
Phil Lang
Arranger
Bernard Shaw
Composer
Robert Gilbert
Translation
Robert Russell Bennett
Arranger
PRODUCTION & ENGINEERING
Hans Wolffer
Producer
Lars Schmidt
Producer
Wally Gustav
Producer
Texty
(Dieser Liedertext stammt aus dem Film mit
Rex Harrison and Audrey Hepburn)
Higgens: Seh'n Sie sie, verludert und verlottert
Gestraft durch jede Silbe, die sie stottert
Erhängen sollt' man sie, und zwar sofort
Für kaltblütigen Muttersprachen-Mord
Eliza: Aaauu!
Higgins: Aaauu! Himmel! Welch' ein Geräusch!
Sowas nennt man ohne Scham und Schande
Volksschulbildung hier in diesem Lande
Pickering: Na, da haben Sie wohl ein schlechtes Beispiel gewählt
Higgings: Habe ich?
Geh'n Sie mal zum Soho Square
Herr, da spricht man ungefähr
So als säß' die Zunge im Genick
Sie, hat man Sie zur Schule geschickt?
Zuschauer: Mir? lck bin doch nich verrückt
Higgins: "Mich" wird bei ihm "mir" und "ich" wird "ick!"
Hör'n Sie, wie das Kauderwelsch
Wie die Syntax er verfälscht?
Kein Kirchenchor, der falsch singt, klingt so krass
Selbst ein Huhn im Hühnerhof
Gackert kaum so
Eliza: Doof!
Higgins: lch frag' Sie, Herr, was für ein Wort ist das?
Ihr "Aaau" und "Doof" kennzeichnen sie sozial
Nicht ihr Hals, der dreckiger als ihr Schal
Kann denn die Kinder keiner lehren
Wie man spricht?
Die Sprache macht den Menschen
Die Herkunft macht es nicht
Wenn Sie auch so sprechen, Herr
Wie die mit dem "Doof" und "Aaauu"
Dann sterben Sie auch als Blumenfrau
Pickering: Na, erlauben Sie mal!
Higgins: Ein Engländer wird, so wie er spricht
Gesellschaftlich betrachtet
Kaum sagt er was, hat ihn
Ein anderer Engländer bereits verachtet
Wo bleibt die Sprache
Die die Menschen näher bringt?
Wer lehrt nur die Kinder das, was klingt
So unästhetisch, dazu noch phonetisch
'ne Qual für jedes Ohr?
Ln Schottland klingt es wie ein Trauerchor
Ln andern Gebieten ist Englisch
Als Sprache spurlos weg
Sprechen Sie mal Englisch in Amerika
Sinnlos!
Kann denn die Kinder keiner lehren
Wie man spricht?
Ein Schweitzer kann auch Hoch Deutsch
Nur unter Schwietzer nicht
Ln Frankreich lernt jeder sein
Französisch von A bis Z
Ein Franzose kann sich alles erlauben
Solange er es nur richtig ausspricht
Arabien lehrt Arabisch
Englisch paßt nicht in die Gegend
Hebräisch lernt man rückwärts
'was besonders furchterregend!
Doch sprichst du klares Englisch
Dann ist keiner d'rauf erpicht
Ja, kann denn die Kinder
Gar keiner lehren
WIE man spricht?
Writer(s): Alan Jay Lerner, Frederick Loewe
Lyrics powered by www.musixmatch.com