album cover
Dopamine (Split Brain Version)
21.280
Pop
Dopamine (Split Brain Version) wurde am 28. Juni 2024 von Lucky Bastards als Teil des Albums veröffentlichtDopamine (Split Brain Version) - Single
album cover
Veröffentlichungsdatum28. Juni 2024
LabelLucky Bastards
Melodizität
Akustizität
Valence
Tanzbarkeit
Energie
BPM136

Credits

PERFORMING ARTISTS
Madelline
Madelline
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Benjamin Roustaing
Benjamin Roustaing
Songwriter
Madeline M. Harvey
Madeline M. Harvey
Lyrics
Jeoff Harris
Jeoff Harris
Songwriter
Chloe Perrier
Chloe Perrier
Songwriter

Songtexte

(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Je veux, je veux, a D-O-P-A-M-I-N-E) (I need, I need, My D-O-P-A-M-I-N-E)
Le sommeil m'échappe au petit matin (you're keeping me awake, and it's 3 AM)
Je t'ai dit "à bientôt", mais c'est pas la fin (thought we were on a break, but you're back again)
Bien perdu dans le confort (now I'm lost in the comfort)
Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort (you turn me on more than all my ex lovers)
Tu sais mes secrets, même les bien cachés (you've heard all of the secrets I'll never tell)
J'avoue, tu me connais mieux que jе m'connais (by now, you know me better than I know myself)
C'est bien chouette, mais j'ai pensé (and it's nice, but I wonder)
Si toi, tu te barres, à quel point je changerais? (What would life be like had I never known ya)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Je te sens jusqu'au bout de mes doigts (when you're always at my fingertips)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux Ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need My D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
À chaque fois que je pense que j'suis en contrôle (and every time I think that I'm in control)
Tu me sers un cocktail qui me rend folle (you serve another cocktail of chemicals)
Bien perdu dans le confort (and it's nice, but I wonder)
Est-ce que tu m'élèves ou rabaisses sans remords? (Are you lifting me up, or just pulling me under?)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Un sentiment qui fait partie de moi (yeah, you're the feeling that I can't resist)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Written by: Benjamin Roustaing, Chloe Perrier, Jeoff Harris, Madeline M. Harvey
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...