album cover
Springtime
10,456
Folk alternativo
Springtime fue lanzado el 8 de septiembre de 2023 por Fantasy como parte del álbum The Returner
album cover
Fecha de lanzamiento8 de septiembre de 2023
Sello discográficoFantasy
Melodía
Nivel de sonidos acústicos
Valence
Capacidad para bailar
Energía
BPM91

Créditos

Artistas intérpretes
Allison Russell
Allison Russell
Clarinete
Larissa Maestro
Larissa Maestro
Violonchelo
Chauntee Ross
Chauntee Ross
Violín
Elenna Canlas
Elenna Canlas
Sintetizador
Elizabeth Pupo-Walker
Elizabeth Pupo-Walker
Percusión
Ganessa James
Ganessa James
Bajo eléctrico
Lisa Coleman
Lisa Coleman
Piano
Mandy Fer
Mandy Fer
Armonía vocal
Meg McCormick
Meg McCormick
Guitarra eléctrica
Monique Ross
Monique Ross
Violonchelo
Wendy Melvoin
Wendy Melvoin
Guitarra acústica
Wiktoria Bialic
Wiktoria Bialic
Batería
Mac Mc Cormick
Mac Mc Cormick
Guitarra eléctrica
COMPOSICIÓN Y LETRA
Allison Russell
Allison Russell
Composición
JT Nero
JT Nero
Composición
Drew Lindsay
Drew Lindsay
Composición
Larissa Maestro
Larissa Maestro
Arreglista de cuerdas
SistaStrings
SistaStrings
Arreglista de cuerdas
Producción e ingeniería
Allison Russell
Allison Russell
Producción
Kelsey Porter
Kelsey Porter
Asistente de ingeniería de grabación
dim star
dim star
Producción
Brandon Bell
Brandon Bell
Ingeniería de grabación
Kim Rosen
Kim Rosen
Masterización

Letra

[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[PostChorus]
Hey
Hey
[Verse 1]
Well, I used to think that I was doomed
To die young, to be consumed
All lullabies were violent
Those winters of my discontent (Woo)
[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[PostChorus]
Hey
Hey (Woo)
[Instrumental]
Chaque constellation
Peut-être morte pour mille ans
Mais elle nous donne encore
Elle nous donne encore
Cette brilliance
[Verse 2]
I'll be to you a boon, a boon
I will be your halcyon
I will line our nest with eiderdown
Still the waves, we will not drown
[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
The springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[Instrumental]
Ah, le temps, ah, le temps
Il trompe, il te trompe
Pas une ligne, pas une ligne
Mais une cercle serpente
[Outro]
Pas une ligne, pas une ligne
Mais une cercle serpente
Written by: Allison Russell, Drew Lindsay, JT Nero, Jeremy Lindsay
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...