Video musical

Incluido en

Créditos

PERFORMING ARTISTS
Mulazim Hussain
Mulazim Hussain
Performer
Strings
Strings
Music Director
COMPOSITION & LYRICS
Mulazim Hussain
Mulazim Hussain
Lyrics
Bilal Maqsood
Bilal Maqsood
Songwriter
Faisal Kapadia
Faisal Kapadia
Songwriter
Aslam Pervaiz
Aslam Pervaiz
Songwriter
PRODUCTION & ENGINEERING
Strings
Strings
Producer

Letra

دل اداسی کا سبب جان چکا ہے شاید Dil udaasi ka sabab jaan chuka hai shaayad My heart has discovered the cause of its anguish, perhaps لمحے کی آنکھ سے اک خواب گرا ہے شاید Lamhe ki aankh se ik khaab gira hai shaayad From the moment's eye, a dream has spilled over, perhaps بوجھ لگتا ہے مجھے سانس سے ملنا اکثر Bojh lagta hai mujhe saans se milna aksar Breathing seems like a burden to me often دھڑکنوں میں کوئی گھایل سا ہوا ہے شاید Dhaṛkanon men koyi ghaayal sa hua hai shaayad Someone's heart has been wounded, perhaps مارے دل میں بسی ہے تھاری آس رے Maare dil men basi hai thaari aas re Love for you imbues my heart تھاری آس رے Thaari aas re Love for you کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? مارے دل میں بسی ہے تھاری آس رے Maare dil men basi hai thaari aas re Love for you imbues my heart تھاری آس رے Thaari aas re Love for you کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? ربّا ہو Rabba ho O Lord میریاں آہنواں دیا ربّا Meriyaan aahnwaan deya rabba The Lord of my very sighs ربّا ہو Rabba ho O Lord ربّا Rabba Lord ساتھ تھارا جب سے چھوٹا Saath thaara jab se chhooṭa Ever since you went away from me تب سے پڑا ہے سوکھا Tab se paṛa hai sookha A drought has descended ساتھ تھارا جب سے چھوٹا Saath thaara jab se chhooṭa Ever since you went away from me ڈال ڈال سے موسم روٹھا ḍaal ḍaal se mausam rooṭha The trees and flowers have all wilted لمحہ جو سمے سے پھوٹا Lamhah jo samay se phooṭa As the moment became lost to time ڈال ڈال سے موسم روٹھا ḍaal ḍaal se mausam rooṭha The trees and flowers have all wilted لمحہ جو سمے سے پھوٹا Lamhah jo samay se phooṭa As the moment became lost to time کہتا تھا وہ کتنا جھوٹا Kahta tha wuh kitna jhooṭa How very false his promises turned out to be مارے تن میں رچی ہے تھاری باس رے Maare tan men rachi hai thaari baas re Your fragrance imbues my senses تھاری باس رے Thaari baas re Your fragrance کیوں نہ جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon nah jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں نہ جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon nah jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? ربّا ہو Rabba ho O Lord بھول کے جس کو چوما تھا Bhool ke jis ko chooma tha What my lips had by chance kissed وہ جھمکا تیرا خوشبو سا تھا Wuh jhumka tera khushbu sa tha Was the fragrance-like pendant of your earring وہ جھمکا تیرا خوشبو سا تھا Wuh jhumka tera khushbu sa tha Was the fragrance-like pendant of your earring کانوں میں سجتا یوں تیرے Kaanon men sajta yoon tere It adorned your ear as beautifully عشق تھا یا پھر کلمہ تھا 'Ishq tha ya phir kalmah tha As if it were passion itself or a sacred pledge نس نس میں رچی ہے تھاری پیاس رے Nas nas men rachi hai thaari pyaas re Yearning for you fills every part of my being تھاری پیاس رے Thaari pyaas re Yearning for you کیوں نہ جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon nah jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں نہ جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon nah jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? مارے دل میں بسی ہے تھاری آس رے Maare dil men basi hai thaari aas re Love for you imbues my heart تھاری آس رے Thaari aas re Love for you کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re How can my senses not feel revived? کیوں ناں جاگے ہے مارو سانس رے Kyoon naan jaage hai maaro saans re
Writer(s): Waheed Raza Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out