Video musical
Video musical
Créditos
ARTISTAS INTÉRPRETES
Göteborg Opera Orchestra
Orquesta
Patrik Ringborg
Dirección
Karl-Magnus Fredriksson
Barítono
COMPOSICIÓN Y LETRA
Emma Sparre
Letra
Helena Munktell
Composición
PRODUCCIÓN E INGENIERÍA
Hasse Larsson
Ingeniería de grabación
Erik Nilsson
Ingeniería de grabación
Letra
Swedish original:
Der borta i bländande ljuset
vid nordliga himmelens bryn,
der ser dig min anande längtan,
du fagra bedårande syn
med sol mitt i natten på ödsliga vatten
Din tron är af isens kristaller,
din dräkt af den hvitaste snö.
Ej öga ännu dig har skådat,
du jordenes stoltaste mö.
Och dock en förtärande längtan
du väcker sen tusende år,
du lockat så mången i döden
med hoppet att finna ditt spår!
Det sägs väl den djerfve skall komma
och krönas med seger en gång,
att isen skall dånande remna
vid vindarnas jublande sång.
Då darrar din gnistrande krona,
då vacklar din herrskaremakt!
Då isarnas drottning du rodnar
i midnattens glödande prakt.
Då smälter i solen, för alltid,
din spira vid polen.
English translation:
Over there in the blinding light
by the brow of the northern sky,
there my foreboding longing sees you,
you beautiful adorable sight
with sun in the middle of the night on desolate waters
Your throne is of ice crystals,
your robe of the whitest snow.
No eye has yet seen you,
you proudest maid on Earth.
And yet a consuming longing
you awaken since thousands of years,
you lured so many into death
who hoped they would find your track!
It is said that once the brave will come
and be crowned with victory,
that the ice will thunderously crack
by the jubilant song of the winds.
Then your sparkling crown trembles,
then your lordly power falters!
Then, Queen of the ice, you blush
in the glowing splendor of midnight.
Then melts in the sun, forever,
your scepter at the pole.
Written by: Emma Sparre, Helena Munktell