album cover
Springtime
10 478
Folk alternatif
Springtime est sorti le 8 septembre 2023 par Fantasy dans le cadre de l'album The Returner
album cover
Date de sortie8 septembre 2023
LabelFantasy
Qualité mélodique
Acoustique
Valence
Dansabilité
Énergie
BPM91

Clip vidéo

Clip vidéo

Crédits

INTERPRÉTATION
Allison Russell
Allison Russell
Clarinette
Larissa Maestro
Larissa Maestro
Violoncelle
Chauntee Ross
Chauntee Ross
Violon
Elenna Canlas
Elenna Canlas
Synthétiseur
Elizabeth Pupo-Walker
Elizabeth Pupo-Walker
Percussion
Ganessa James
Ganessa James
Guitare basse
Lisa Coleman
Lisa Coleman
Piano
Mandy Fer
Mandy Fer
Harmonies vocales
Meg McCormick
Meg McCormick
Guitare électrique
Monique Ross
Monique Ross
Violoncelle
Wendy Melvoin
Wendy Melvoin
Guitare acoustique
Wiktoria Bialic
Wiktoria Bialic
Batterie
Mac Mc Cormick
Mac Mc Cormick
Guitare électrique
COMPOSITION ET PAROLES
Allison Russell
Allison Russell
Composition
JT Nero
JT Nero
Composition
Drew Lindsay
Drew Lindsay
Composition
Larissa Maestro
Larissa Maestro
Arrangement des instruments à cordes
SistaStrings
SistaStrings
Arrangement des instruments à cordes
PRODUCTION ET INGÉNIERIE
Allison Russell
Allison Russell
Production
Kelsey Porter
Kelsey Porter
Assistance d’ingénierie de prise de son
dim star
dim star
Production
Brandon Bell
Brandon Bell
Ingénierie de prise de son
Kim Rosen
Kim Rosen
Ingénierie de mastérisation

Paroles

[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[PostChorus]
Hey
Hey
[Verse 1]
Well, I used to think that I was doomed
To die young, to be consumed
All lullabies were violent
Those winters of my discontent (Woo)
[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[PostChorus]
Hey
Hey (Woo)
[Instrumental]
Chaque constellation
Peut-être morte pour mille ans
Mais elle nous donne encore
Elle nous donne encore
Cette brilliance
[Verse 2]
I'll be to you a boon, a boon
I will be your halcyon
I will line our nest with eiderdown
Still the waves, we will not drown
[Chorus]
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
Springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
So long, farewell, adieu, adieu (So long, farewell, adieu, adieu)
To that tunnel I went through (To that tunnel I went through)
And my reward, my recompense? (My reward, my recompense?)
The springtime of my present tense (Springtime of my present tense)
[Instrumental]
Ah, le temps, ah, le temps
Il trompe, il te trompe
Pas une ligne, pas une ligne
Mais une cercle serpente
[Outro]
Pas une ligne, pas une ligne
Mais une cercle serpente
Written by: Allison Russell, Drew Lindsay, JT Nero, Jeremy Lindsay
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...